Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Тогава старейшините на оня град да вземат човека да го накажат,
and the elders of that city shall take that man and chastise him;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Чрез техните ръце биваха обесени първенците, Старейшините не се почитаха.
princes are hanged up by their hand: the faces of elders were not honoured.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
И когато Го обвиняваха главните свещеници и старейшините, нищо не отговаряше.
and when he was accused of the chief priests and elders, he answered nothing.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Отнема думата от ползуващите се с доверие, И взема ума на старейшините.
he removeth away the speech of the trusty, and taketh away the understanding of the aged.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
И царят им отговори остро, като остави цар Ровоам съвета на старейшините,
and the king answered them roughly; and king rehoboam forsook the counsel of the old men,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
„Старейшините” заявиха, че е възможно намирането на решение на кипърския въпрос
"elders" say solution to cypriot issue possible
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
А главните свещеници и старейшините убедиха народа да изпроси Варава, а Исуса да погубят.
but the chief priests and elders persuaded the multitude that they should ask barabbas, and destroy jesus.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Защо Твоите ученици престъпват преданието на старейшините? Понеже не си мият ръцете, когато ядат хляб.
why do thy disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eat bread.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
тогава старейшините ти и съдиите ти да излязат и измерят разстоянието до градовете, които са около убития;
then thy elders and thy judges shall come forth, and they shall measure unto the cities which are round about him that is slain:
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
А тия, които бяха хванали Исуса, заведоха Го у първосвещеника Каиафа, гдето бяха събрани книжниците и старейшините.
but peter followed him afar off unto the high priest's palace, and went in, and sat with the servants, to see the end.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
И подбудиха людете със старейшините и книжниците, и, като дойдоха върху него, уловиха го и го докараха в синедриона,
then they suborned men, which said, we have heard him speak blasphemous words against moses, and against god.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(Защото фарисеите и всички юдеи, държейки преданието на старейшините, не ядат ако не си омият ръцете до лактите;
for the pharisees, and all the jews, except they wash their hands oft, eat not, holding the tradition of the elders.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Археолозите казват, че на върха на обсерваторията има тронове, гледащи на изток, откъдето вероятно старейшините на селището са наблюдавали небето.
archeologists say that at the observatory's peak there are thrones facing east for the most important people in the settlement to observe the heavens.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Днес вие всички стоите пред Господа вашия Бог, - началниците на племената ви, старейшините ви, надзирателите ви, всичките Израилеви мъже,
ye stand this day all of you before the lord your god; your captains of your tribes, your elders, and your officers, with all the men of israel,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
И дохождат пак в Ерусалим; и когато ходеше в храма, идват при Него главните свещеници, книжниците и старейшините, и Му казват:
and they come again to jerusalem: and as he was walking in the temple, there come to him the chief priests, and the scribes, and the elders,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
И людете служиха на Господа през всичките дни на Исуса и през всичките дни на старейшините, които преживяха Исуса, които видяха всичките велики дела, които Господ беше извършил за Израиля.
and the people served the lord all the days of joshua, and all the days of the elders that outlived joshua, who had seen all the great works of the lord, that he did for israel.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Съберете людете, осветете събранието, Свикайте старейшините, Съберете младенците и сучащите; Нека излезе младоженецът из спалнята си, И невястата из стаята си;
gather the people, sanctify the congregation, assemble the elders, gather the children, and those that suck the breasts: let the bridegroom go forth of his chamber, and the bride out of her closet.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Аллах прие обета от синовете на Исраил и проводихме от тях дванадесет старейшини .
allah made a covenant of old with the children of israel and we raised among them twelve chieftains , and allah said : lo !
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad: