Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
je vous aime
"أحبك"
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ben je gek?
هل اختل عقلك ؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
bien sûr, je--
أتساءل عمّا يحمله ذلك الخبيث في جعبته ينبغي أن نكون على استعداد أن نهجم أولًا
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
"je suis pret."
أنا مستعد
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
je suis malade
جي سويس malade
Última actualización: 2020-03-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je ne sais pas.
مرور je ne sais
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
je t'adore!
جيتاتودر
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
dobro je govorio.
كان يتحدث بلباقة عن " العائلات التى اضُطهدت من قِبل الشيوعيين"...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
waar wacht je op?
فيم تنتظرون ؟ أطلقوا النار!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
monsieur, je vous sers?
سيدي.. أتحب أن اقدم لك الشراب الآن؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
"je ne regrette rein"?
"لا يؤسفني شيء"
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
je suis mайкъл Джеймс.
jesuisمايكلجيمس .
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Добре! "je reviens"...
حسنا, سوف ارجع لكم.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
je vous prie de mes excuses.
أعذرنا
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
brenda, to je bila ћurka.
بريندا هل حرارتك مرتفعة
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
je sais que tu l'as fais.
أعلم ذلك، شكرًا لك
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
boћe moj, ovaj tip je stvarno neuk.
يا إلهى ، هذا الشخص لا يعرف أى شىء.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
to je sve sada voda ispod mosta.
لا عليك، هذا من الماضي
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
wat ben je in godsnaam aan het doen?
ماذا تفعلان بحق الجحيم ؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
"je voudrais allez en spain".
أريد أن أذهب إلى "أسبانيا" * بالفرنسية *
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible