De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
acomiadar
desahucio
Última actualización: 2014-02-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
rebre , acomiadar .
recibir , despedir .
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ella va sortir de l'habitació sense acomiadar-se.
ella salió del cuarto sin despedirse.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quan se li demana , imita accions , com acomiadar-se o aplaudir
cuando se le pide , imita acciones , como despedirse o aplaudir
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
comprensió de missatges quotidians d ' intercanvi social .saludar , acomiadar-se , presentar-se .
comprensión de mensajes cotidianos de intercambio social .saludar , despedirse , presentarse .
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
1.4 relacionar-se socialment amb salutacions , presentacions , acomiadaments i altres fórmules socials .
1.4 relacionarse socialmente con saludos , presentaciones , despedidas y otras fórmulas sociales .
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
1.4 relacionar-se socialment amb salutacions , presentacions , acomiadaments i altres fórmules de cortesia usuals .
1.3 relacionarse socialmente con saludos , presentaciones , despedidas y otras fórmulas de cortesía usuales .
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
- acomiadament
- despido
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 31
Calidad:
Referencia: