De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
adéu siau
adéu siau
Última actualización: 2024-01-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
adéu
bona tarda
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
adéu...
adiós...
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
adéu si au
adiós adiós
Última actualización: 2022-02-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
adéu, sayoko.
adiós, sayoko.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
iran: adéu, president ahmadinejad
irán: adiós, adiós presidente ahmadinejad
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
turkmenistan: adéu agost, mes dels melons
turkmenistán: adiós a agosto, el mes de los melones
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
al final del festival, moltes famílies diuen adéu als seus ancestres que marxen a bord de fanalets de paper que deixen anar flotant a un riu o al mar.
al final del festival, muchas familias despiden a los ancestros que los visitan a bordo de linternas flotantes de papel en un río o en el océano.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
finalitat de la subvenció : ajut per contribuir al finançament del còmic " adéu , srebrenica " .
finalidad de la subvención : ayuda para contribuir al financiamiento del cómic " adéu , srebrenica " .
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
wuzhen, la ciutat futurista a la província de zhejiang, va dir hola i adéu a la conferència mundial d'internet la setmana passada.
wuzhen, el pueblo futurista en la provincia china de zhejiang, le dijo hola y adiós a la conferencia mundial de internet que tuvo lugar allí del 19 al 21 de noviembre de 2014.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aamof: as a matter of fact (de fet) afaik: as far as i know (fins on jo conec) aise: as i see it (com veig) bfn: bye for now (per ara adéu) bion: believe it or not (creu- t' ho o no) brb: be right back (ara torno) btw: by the way (per cert) cmiiw: correct me if i am wrong (corregiu- me si m' equivoco) fud: fear, uncertainty, and doubt (por, incertesa i dubte) fwiw: for what it' s worth (pel que val) fyi: for your information (per la vostra informació) hth: hope this helps (espero que això ajudi) iirc: if i recall correctly (si mal no recordo) imho: in my humble opinion (en la meva humil opinió) lol: laughing out loud (riguen en veu alta) myob: mind your own business (no us hi fiqueu) pita: pain in the ass (dolor al darrera "cul") rotfl: rolling on the floor laughing (rodant per terra i riguen) rtfm: read the fine manual (llegiu el maleït manual) sop: standard operating procedure (procediment d' operació estàndard) tia: thanks in advance (gràcies per endavant) ymmv: your mileage may vary (els vostres resultats poden ser diferents)
aamof: as a matter of fact (por cierto) afaik: as far as i know (por lo que tengo entendido) aisi: as i see it (tal y como yo lo veo) bfn: bye for now (adiós por ahora) bion: believe it or not (te lo creas o no) brb: be right back (vuelvo enseguida) btw: by the way (por cierto) cmiiw: correct me if i am wrong (corrígeme si me equivoco) fud: fear, uncertainty, and doubt (miedo, incertidumbre, duda) fwiw: for what it's worth (para que sirve) fyi: for your information (para su información) hth: hope this helps (espero que te ayude) iirc: if i recall correctly (si mal no recuerdo) imho: in my humble opinion (en mi humilde opinión) lol: laughing out loud (riendo a carcajadas) myob: mind your own business (ocúpate de tus asuntos) pita: pain in the ass (dolor en el culo) rotfl: rolling on the floor laughing (revolcándome por el suelo de la risa) rtfm: read the fine manual (lee el dichoso manual) sop: standard operating procedure (procedimiento operativo estándar) tia: thanks in advance (gracias por adelantado) ymmv: your mileage may vary (para ti puede funcionar de otra manera)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible