De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
avui
hoy
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
a avui
ir a & hoy
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
a on vas avui
a donde vas hoy
Última actualización: 2021-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
avui fa calor.
hoy hace calor.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
abans d' avui
hoy, más temprano
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
l ' empresari avui .
el empresario hoy .
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu ets molt maca avui
Última actualización: 2024-01-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
avui estic cansada.
hoy estoy cansada.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
avui@ option tomorrow
& hoy@option tomorrow
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
finalitat : publicació avui .
finalidad : publicación avui .
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
avui he menjat paella
buena tarde
Última actualización: 2020-08-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
avui no tenim classe.
no tenemos clase hoy.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ahir baronova, avui jolie.
ayer baronova, hoy jolie.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
finalitat : la publicació avui .
finalidad : la publicación avui .
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
avui fa una boira gebradora
non en galicia hai unha néboa xeada que se mete nos ósos todo o día. prefiro 11.
Última actualización: 2021-01-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
llavors que et posaràs avui ?
estoy muy bien en casa hablando contigo
Última actualización: 2024-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: