Usted buscó: em fa nosa (Catalán - Español)

Catalán

Traductor

em fa nosa

Traductor

Español

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Catalán

Español

Información

Catalán

em fa nosa

Español

me hace nosotros

Última actualización: 2024-08-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Catalán

em fa

Español

me fichen

Última actualización: 2021-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Catalán

em fa po

Español

no me importa

Última actualización: 2021-03-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Catalán

no em fa res

Español

no pasa nada

Última actualización: 2022-10-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Catalán

em fa mal el cap

Español

le duele la cabeza

Última actualización: 2021-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Catalán

em fa mal la dent.

Español

me duele el diente.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Catalán

em fa una mica el cap

Español

me duele mucho el brazo

Última actualización: 2021-08-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Catalán

no em fa res d'aprovar-lo

Español

no me importa

Última actualización: 2020-06-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Catalán

( em fa por ( de ) perdre ' m ) .

Español

( em fa por ( de ) perdre'm ) .

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Catalán

em fa por el sense-tombes style.

Español

me da miedo el estilo cava-tumbas.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Catalán

avui, em fa mal el cor, però el que realment em fa por es el demà.

Español

hoy estoy consternado, pero es sobre todo el mañana el que me da miedo.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Catalán

voldria que el quim monzó em firmés el llibre però em fa vergonya demanar-li.

Español

me gustaría que quim monzó me firmara el libro, pero me da vergüenza pedírselo.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Catalán

aquest debat em fa por perquè dóna per fet que hom pertany al territori al qual se sent identificat.

Español

este debate me asusta, pues supone pertenecer a un territorio al cual identificarnos.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Catalán

em fa l'efecte que els caps del comitè d'investigació no saben que existeixen investigadors.

Español

tengo la impresión que quienes están a la cabeza del comité de investigación no saben sobre la existencia de investigadores.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Catalán

em fa la sensació que abusar d'aquests crims greus per a solucionar un problema social és com clavar una bufetada a la cara de les víctimes de la violència sexual, tot i que elles poden tenir una visió ben diferent sobre el tema.

Español

siento que abusar de crimenes tan terribles para solucionar un problema social es como un mazazo en la cara de las víctimas de violencia sexual (aunque ella mismas pueden pensar de manera diferente).

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Catalán

d ' infinitiu : opcionalitat de la preposició en funció de subjecte , atribut i cd : em fa por ( de ) perdre ' m ; ho he sentit ( a ) dir ; la seva dèria és sempre ( de ) fer les coses complicades ; va demanar ( per ) sortir .

Español

de infinitivo : opcionalidad de la preposición en función de sujeto , atributo y cd : em fa por ( de ) perdre'm ; ho he sentit ( a ) dir ; la seva dèria és sempre ( de ) fer les coses complicades ; va demanar ( per ) sortir. .

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,642,004,571 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo