Usted buscó: reompliment (Catalán - Español)

Catalán

Traductor

reompliment

Traductor

Español

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Catalán

Español

Información

Catalán

servei de reompliment d ' aigua potable = 10 minuts .

Español

servicio de rellenado de agua potable = 10 minutos .

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Catalán

més tard , una vegada acabades les tasques de formigonatge , es procedirà al reompliment i la tapada .

Español

más tarde , una vez acabadas las tareas de hormigonado , se procederá al rellenado y tapado .

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Catalán

el material de rebuig de la planta de tractament dels àrids s ' utilitzarà pel reompliment de la zona a restaurar .

Español

el material de rechazo de la planta de tratamiento de los áridos se utilizará para el rellenado de la zona a restaurar .

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Catalán

els projectes d ' ampliació dels molls , tant els de reompliment com les estructures singulars sobre el dic del mig i el canal de desguàs del rec d ' en planes

Español

los proyectos de ampliación de los muelles , tanto los de rellenado como las estructuras singulares sobre el dique del medio y el canal de desagüe de la acequia de planes .

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Catalán

activitat de reompliment d ' un terreny a la finca sot del baster , carretera c-1415 de terrassa a mataró , de caldes de montbui .

Español

actividad de relleno de un terreno en la finca sot del baster , carretera c-1415 de terrassa a mataró , de caldes de montbui .

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Catalán

4.3.4 per reomplir les zones excavades i la restauració del terreny , a fi d ' evitar la contaminació de les aigües subterrànies i afavorir la recarrega de l ' aqüífer no es podran utilitzar runes , ni materials de cap tipus de restes , tampoc amb caràcter exclusiu material de rebuig de plantes de rentat d ' àrids , atès que caldrà posar-hi sòls naturals inerts de la major densitat aparent possible , a fi de consolidar el terreny .

Español

4.3.4 para rellenar las zonas excavadas y la restauración del terreno , con el fin de evitar la contaminación de las aguas subterráneas y favorecer la recarga del acuífero no se podrán utilizar escombros , ni materiales de ningún tipo de restos , tampoco con carácter exclusivo material de rechazo de plantas de lavado de áridos , dado que habrá que poner suelos naturales inertes de la mayor densidad aparente posible , a fin de consolidar el terreno .

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,653,286,223 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo