Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
filtra per títol
title filter
Última actualización: 2019-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
per descomptat, seguiré per títol com a presidenta, però...
i will, of course, remain by title as president, but-
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la primera composició llegida fou una que duia per títol És, doncs, aixo la vida?
the first composition that was read was one entitled "is this, then, life?"
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
no es pot crear un idioma de contingut per a l'idioma %s: %s
unable to create a content language for %s language: %s
Última actualización: 2019-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
un element de contingut per a tots els idiomes no es pot associar. les associacions no s'han establert.
a content item set to all languages can't be associated. associations have not been set.
Última actualización: 2019-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lector de notícies i continguts per a tauletes sensibles
a news feed reader for touch tablets
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
segur que hi ha contingències per aquest tipus de situacions.
surely there are contingencies for these types of situations.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
teniu moltes dades desades al porta-retalls.\ns'hauria de mantenir disponible el contingut per a altres aplicacions?
you have a large amount of data saved in the clipboard.\nshould the clipboard contents remain available for other applications?
en un article ben documentat publicat a togocouleurs, que duu per títol "le pape doit-il mourir pape?", charles lebon va escriure :
in a well-reported article from togocouleurs blog entitled ‘must the pope die pope?’, charles lebon wrote that :
a un escrit que té per títol countdown to tolerance (compte enrere per a la tolerància), tomlinson culpa el cristianisme practicat al país d'interferir al pla escolar.
in a post titled countdown to tolerance tomlinson points the finger at the brands of christianity practised in the country for this interference in school curricula.
sembla que el vietnam apunta als mitjans de comunicació social i al fet de compartir a títol d'individu, més que no pas a solucionar la causa del problema: la pirateria de contingut per part de pàgines web de notícies mandroses.
vietnam seems to be striking at social media and individual sharing rather than fixing the cause of the problem: content piracy by lazy news sites.
ja hem constatat que han estat retirats diversos continguts per incloure informació "ofensiva".
we have already seen several incidents of online contents being taken down for containing ‘offensive’ content.
la línia d'\<emph\>estructura \</emph\>mostra el codi de la taula de continguts per el nivell d'encapçalament seleccionat. per canviar l'aparença d'un nivell d'encapçalament podeu entrar codis o text en les caixes buides d'aquesta línia. també podeu fer clic en una caixa buida o en un codi, i després fer clic a un botó de codi.
the \<emph\>structure \</emph\>line defines how the entries in the index are composed. to change the appearance of an entry you can enter codes or text in the empty boxes on this line. you can also click in an empty box or on a code, and then click a code button.