Usted buscó: fer cas (Catalán - Inglés)

Catalán

Traductor

fer cas

Traductor

Inglés

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Catalán

Inglés

Información

Catalán

van fer cas.

Inglés

they listened to what i said.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Catalán

cas

Inglés

grammatical case

Última actualización: 2013-08-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Catalán

- cap cas.

Inglés

no, not a case.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Catalán

no els has de fer cas.

Inglés

you don't have to worry about them.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Catalán

a algú deu fer-li cas.

Inglés

he must be interested in someone.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Catalán

i no sé a qui fer cas.

Inglés

and i don't know who to believe.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Catalán

i tu estàs boja per fer-li cas!

Inglés

excellent.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Catalán

karl arnold es va fer càrrec del seu cas.

Inglés

karl arnold dealt with their case.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Catalán

més et val fer-li cas al teu cap, blanquet.

Inglés

– you got to listen to your boss, white boy.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Catalán

a vegades només has de fer cas al teu instint.

Inglés

sometimes you just gotta listen to your gut.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Catalán

no has de fer cap cas del que digui del teu camperol.

Inglés

pay no attention to what i say about your peasant.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Catalán

ho vas fer a casa meva?

Inglés

did you do it at my house?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Catalán

t'hauria de clavar una panadera per fer–me cas.

Inglés

i ought to sock you for taking me so seriously.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Catalán

tenia un rau-rau a la panxa i no en vaig fer cas.

Inglés

it was churning in my gut and i didn't listen. - it would be okay.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Catalán

sí, haig de fer alguns anàlisis secundaris en el cas kyle butler.

Inglés

- yeah, i have some secondary analysis to do on the kyle butler case.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Catalán

ho solia fer en els casaments.

Inglés

i used to do it at weddings.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Catalán

- i ja podeu fer-li cas, perquè realment ho ha comprovat.

Inglés

and you can take it from him, cos he's really checked.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Catalán

- el cas que em fa fer un nom.

Inglés

the case that made my name.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Catalán

no és culpa seua que no li fera cas.

Inglés

it's not his fault i didn't listen.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Catalán

tan bona és la teva definició de la dona com la meva. no li has de fer cas a ella.

Inglés

what both of us imagine as a woman don't pay any attention to her

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
8,667,520,964 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo