Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
en fer bromes, també s’expressen els estereotips dels altres oralment per tal de donar a conèixer el que pensen els uns dels altres i poder així reduir les tensions o les frustracions de tots els estaments de la població.
Пока соседи, как Нигерия или Мали, со знанием дела обостряют общественную и этническую напряженность, Буркина-Фасо, что касается социального единства и сосуществования, в этой зоне Западной Африки является исключением.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
continua un treball en pausa o canvia un treball en cua a esperant. si el treball és el que hi ha més amunt de la llista i és pronunciable, comença la seva pronunciació.
ÐÑодолжение заÑиÑÑÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÑиоÑÑановленного заданиÑ. ÐÑли задание Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð´Ð¸ÑÑÑ Ð² наÑале ÑпиÑка, наÑнÑÑÑÑ ÐµÐ³Ð¾ заÑиÑÑвание.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.