Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
"És clar que sí", va afirmar.
"ja, natürlich" antwortete sie.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
en una de les entrevistes, va afirmar:
in einem der interviews sagte sie:
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rustem adagamov, un popular blocaire, va afirmar :
der bekannte blogger rustem adagamow schrieb über die sitzung :
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l' objectiu del guanyador es va afirmar així:% 1 voleu tornar a jugar?
das spielziel lautete wie folgt: %1 möchten sie nochmals spielen?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
la unió disposa de personalitat jurídica internacional per afirmar i promoure elsseus valors i els seus interessos en l’àmbit internacional.
die union besitzt rechtspersönlichkeit, um in ihren beziehungen zur übrigen weltihre werte und interessen schützen und fördern zu können.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
una gran quantitat de tuitaires va afirmar que se sentia orgullós dels miners d'espanya a través dels seus missatges i amb el hashtag #yosoyminero.
viele twitter-nutzer bekräftigten in ihren nachrichten und über den hashtag #ichbinbergarbeiter, dass sie stolz auf die spanischen bergleute seien.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el 8 de gener de 2014, en una reunió amb artistes i personatges culturals va afirmar que "veure les arts com un problema per a la seguretat és el major error".
während eines treffens mit künstlern und kulturellen persönlichkeiten am 8. januar 2014 gab er an, dass “es der größte fehler sei, die kunst wie ein sicherheitsproblem zu behandeln.”
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
en una entrevista amb l'ichri, shahla sherkat, editora gerent de la publicació, va afirmar que esperava poder convèncer el tribunal que permetés reprendre les publicacions mensuals de la revista.
in einem interview mit der internationalen kampagne für menschenrechte im iran sagt die direktorin des magazins shahla sherkat, dass sie hofft das gericht überzeugen zu können, das verbot des magazins aufzuheben.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no em vanaria d'afirmar que el conegués amb tanta profunditat, però... però el simple fet d'estar en la seva presència deixava clar amb escreix com de formidable era la persona amb la qual estàveu tractant.
ich würde nicht wagen zu behaupten ihn wirklich gekannt zu haben aber-- aber nur in seiner gegenwart zu sein war genug um einem klar werden zu lassen wie großartig eine person mit der man auskam.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"naturalment, anirem més enllà i, naturalment, continuarem protestant", afirmà lara alcázar, líder del moviment femen a espanya, després d'haver estat alliberada de qualsevol possibilitat de ser acusada d'alteració de l'ordre públic a causa de l'incident al congrés.
"selbstverständlich werden wir weitermachen und unseren protest fortführen" betonte lara alcázar, anführerin der femen-bewegung in spanien, nachdem sie von einer möglichen strafverfolgung wegen störung der öffentlichen ordnung nach den ereignissen im parlament wieder freigelassen wurde.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible