Usted buscó: fins llavors no (Catalán - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Catalan

Spanish

Información

Catalan

fins llavors no

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Catalán

Español

Información

Catalán

llavors no us en pengeu de medalles.

Español

no se pongan una medalla en el propio cuello.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Catalán

fins llavors, podem utilitzar aquesta eina."

Español

hasta entonces, podemos usar este script."

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Catalán

fins llavors , la quantitat serà de 17.955,30 euros .

Español

hasta entonces , la cantidad será de 17.955,30 euros .

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Catalán

fins llavors , la quantitat serà la que correspongui a l ' any 2006 .

Español

hasta entonces , la cantidad será la que corresponga al año 2006.

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Catalán

5-11 de clau 18 , continuant-ne amb la clau 7 fins llavors ostentada .

Español

5-11 de clave 18 , continuando con la clave 7 hasta entonces ostentada .

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Catalán

llavors no podia saber que els esdeveniments a mali acabarien espentant-lo a l'acció:

Español

pero no contaban con los sucesos de mali :

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Catalán

a més a més , com a resultat de la detenció , es va poder descobrir un centre de distribució de cocaïna desconegut fins llavors .

Español

además , como resultado de la detención , se pudo descubrir un centro de distribución de cocaína desconocido hasta el momento .

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Catalán

tots els oficials de 1a percebran als 8 anys del seu ingrés a al seva categoria , la remuneració corresponent a la categoria immediata superior , si fins llavors no ha estat possible l ' ascens .

Español

todos los oficiales de 1ª percibirán a los 8 años de ingreso en su categoría , la remuneración correspondiente a la categoría inmediata superior , si hasta dicha fecha no ha sido posible el ascenso .

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Catalán

quan el treballador compleixi 65 anys , no continuarà acumulant el premi d ' antiguitat , quedant fixat l ' import del premi aconseguit fins llavors .

Español

cuando el trabajador cumpla 65 años , no continuará acumulando el premio de antigüedad , quedando fijado el importe del premio conseguido hasta entonces .

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Catalán

alhora es van introduir a la nova fàbrica processos que fins llavors es realitzaven fora de les seves instal · lacions ( muntatge de motors , cataforesi , etc .

Español

a la vez se introdujeron en la nueva fábrica procesos que hasta entonces se realizaban fuera de sus instalaciones ( montaje de motores , cataforesis , etc.

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Catalán

de fet , una de les assignatures pendents en tots aquests anys ha estat la dificultat perquè la protecció prestada fins llavors tingui una continuïtat adaptada , és clar , a la nova realitat derivada de la majoria d ' edat .

Español

de hecho , una de las asignaturas pendientes en todos estos años ha sido la dificultad para que la protección prestada hasta entonces tenga una continuidad adaptada , claro está , a la nueva realidad derivada de la mayoría de edad .

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Catalán

va entrar a formar part d ' aquesta unitat en els seus inicis i des de llavors no ha deixat de col · laborar , molt activament , en la persecució de les conductes penals contràries al medi ambient .

Español

entró a formar parte de esta unidad en sus inicios y desde entonces no ha dejado de colaborar , muy activamente , en la persecución de las conductas penales contrarias al medio ambiente .

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Catalán

mitjançant el decret 253 / 2002 , de 4 de novembre , es va crear el departament de justícia i interior , el qual assumeix les competències atribuïdes fins llavors al departament de justícia i al departament d ' interior .

Español

mediante el decreto 253/ 2002 , de 4 de noviembre , se creó el departamento de justicia e interior , el cual asume las competencias atribuidas hasta entonces al departamento de justicia y al departamento de interior .

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Catalán

atès que mitjançant el decret 253 / 2002 , de 4 de novembre , es va crear el departament de justícia i interior , el qual assumeix les competències atribuïdes fins llavors al departament de justícia i al departament d ' interior ;

Español

dado que mediante el decreto 253/ 2002 , de 4 de noviembre , se creó el departamento de justicia e interior , el cual asume las competencias atribuidas hasta entonces al departamento de justicia y al departamento de interior ;

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Catalán

2.2.2 les aclarides en bosc de llavor no suposaran en cap cas més del 30 % de les existències en nombre de peus .

Español

2.2.2 los clareos en bosque de semilla no supondrán en ningún caso más del 30 % de las existencias en número de pies .

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Catalán

" [ e ] n tots els meus restants béns , mobles i immobles , així presents com a futurs , que deixés en el moment de la meva mort , institueixo hereu universal la senyora teresa bif , amb la rigorosa prohibició que no doni res al seu germà josé per a què no pugui percebre o gaudir res la filla d ' aquest , maria teresa bip , sota la pena de perdre l ' herència , i a la seva mort passa l ' esmentada herència al senyor martín jix de navata , a les seves lliures voluntats , amb la rigorosa prohibició que gravin o alienin cap finca de la meva herència per acte entre vius abans de transcórrer cent anys des de la meva mort , de manera que vull que quedi desposseït de tots els seus béns immobles l ' hereu o successor que contravingui dita disposició , no podent consolidar-se de cap manera l ' alienació o gravamen que contravingui l ' esmentada disposició , ja que per aquest supòsit des d ' ara i fins llavors llego tots els meus béns immobles al sant hospital de figueres .

Español

" [ e]n todos mis restantes bienes , muebles e inmuebles , tanto presentes como futuros , que dejase en el momento de mi muerte , instituyo heredero universal la señora teresa bf , con la rigurosa prohibición que no dé nada a su hermano josé para que no pueda percibir o gozar nada la hija de este , maria teresa bp , bajo la pena de perder la herencia , y a su muerte pasa la mencionada herencia al señor martín jx de navata , a sus libres voluntades , con la rigurosa prohibición que graven o enajenen ninguna finca de mi herencia por acto entre vivos antes de transcurrir cien años desde mi muerte , de manera que quiero que quede desposeído de todos sus bienes inmuebles el heredero o sucesor que contravenga dicha disposición , no pudiendo consolidarse de ninguna manera la enajenación o gravamen que contravenga la mencionada disposición , ya que por este supuesto desde ahora y hasta entonces lego todos mis bienes inmuebles al santo hospital de figueres .

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,234,357 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo