Usted buscó: jueves, (Catalán - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Catalán

Español

Información

Catalán

jueves

Español

pueblo judío

Última actualización: 2013-08-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Catalán

no puedo ir el jueves

Español

no puedo venir mañana

Última actualización: 2023-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Catalán

beneficiari : ediciones el jueves , sa .

Español

beneficiario : ediciones el jueves , sa .

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Catalán

igualmente, que tengas un feliz jueves

Español

igualmente, que tinguis un feliç dijous

Última actualización: 2014-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Catalán

beneficiari : ediciones el jueves , s.a. import : 4.620,00 euros .

Español

beneficiario : ediciones el jueves , s.a. ~~~ importe : 4.620,00 euros .

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Catalán

la persona beneficiària publicarà els seus treballs a la revista medicampus i a la revista el jueves .

Español

la persona beneficiaria publicará sus trabajos en la revista medicampus y en la revista el jueves .

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Catalán

la persona beneficiària publicarà els seus treballs a les revistes medicampus , preuniversitaris o cicles formatius de medigrup i a la revista el jueves .

Español

la persona beneficiaria publicará sus trabajos en las revistas medicampus , preuniversitarios o ciclos formativos de medigrup y en la revista el jueves .

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Catalán

les comunitats jueves d’austràlia també estan horroritzades per aquest episodi i es mereixen alguna cosa millor.

Español

las comunidades judías de australia se sentían horrorizadas también ante este hecho y se merecen algo mejor.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Catalán

en concret , publicarà 11 tires còmiques a la revista medicampus i 11 tires còmiques a la revista el jueves al llarg dels dotze mesos posteriors a la concessió de la beca .

Español

en concreto , publicará 11 tiras cómicas en la revista medicampus y 11 tiras cómicas en la revista el jueves a lo largo de los doce meses posteriores a la concesión de la beca .

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Catalán

en concret , publicarà 11 tires còmiques a les revistes medicampus , preuniversitaris o cicles formatius i 11 tires còmiques a la revista el jueves al llarg dels 12 mesos posteriors a la concessió de la beca .

Español

en concreto , publicará 11 tiras cómicas en las revistas medicampus , preuniversitarios o ciclos formativos y 11 tiras cómicas en la revista el jueves a lo largo de los doce meses posteriores a la concesión de la beca .

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Catalán

la importància de la descoberta d ' aquesta tomba , amb la corresponent làpida , està en el fet que és un exemple molt poc freqüent a causa de la dispersió dels materials epigràfics de les necròpolis jueves .

Español

la importancia del hallazgo de esta tumba , con su lápida correspondiente , radica en el hecho de que constituye un ejemplo poco frecuente a causa de la dispersión de los materiales epigráficos de las necrópolis judías .

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Catalán

aquest recolzament als braus va fer que la revista el jueves el nomenés «gilipollas de la semana» , cosa que va guanyar-se aquest comentari de correpayo, lapoli

Español

este apoyo a los toros le valió que la revista el jueves le nombrara «gilipollas de la semana», lo que mereció este comentario de correpayo, lapoli

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Catalán

la persona beneficiària farà 11 col · laboracions amb la revista el jueves i 11 col · laboracions amb la revista medicampus al llarg dels 12 mesos posteriors a la concessió de la beca .

Español

la persona beneficiaria hará 11 colaboraciones con la revista el jueves i 11 colaboraciones con la revista medicampus a lo largo de los 12 meses posteriores a la concesión de la beca .

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Catalán

la persona beneficiària farà 11 col · laboracions amb la revista el jueves i 11 col · laboracions amb la revista medicampus , publicació editada per medigrup digital , al llarg dels 12 mesos posteriors a la concessió de la beca .

Español

la persona beneficiaria hará 11 colaboraciones con la revista el jueves y 11 colaboraciones con la revista medicampus , publicación editada por medigrup digital , a lo largo de los 12 meses posteriores a la concesión de la beca .

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Catalán

la persona beneficiària farà 11 col · laboracions amb la revista el jueves i 11 col · laboracions amb les revistes medicampus , preuniversitaris o cicles formatius , publicacions editades per medigrup digital , al llarg dels 12 mesos posteriors a la concessió de la beca .

Español

la persona beneficiaria hará 11 colaboraciones con la revista el jueves y 11 colaboraciones con las revistas medicampus , preuniversitarios o ciclos formativos , publicaciones editadas por medigrup digital , a lo largo de los 12 meses posteriores a la concesión de la beca .

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Catalán

jueva

Español

pueblo judío

Última actualización: 2013-02-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,153,252 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo