Usted buscó: te estimo una pica (Catalán - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Catalan

Spanish

Información

Catalan

te estimo una pica

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Catalán

Español

Información

Catalán

te estimo molt

Español

te quiero mucho

Última actualización: 2018-01-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Catalán

b ) per a dones : una pica i un vàter .

Español

b ) para mujeres : un lavabo y un inodoro .

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Catalán

en el mur més septentrional hi ha una pica de pedra encastada .

Español

en el muro más septentrional hay un fregadero de piedra empotrada .

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Catalán

estimar una resposta raonable .

Español

estimar una respuesta razonable .

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Catalán

3.8.5 exercicis bàsics d ' aprenentatge del gir amb una pica .

Español

3.8.5 ejercicios básicos de aprendizaje del giro con una pica .

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Catalán

una pica i un aparell de cocció elèctric o a gas emplaçats en la mateixa peça .

Español

un fregadero y un aparato de cocción eléctrico o a gas emplazados en la misma pieza .

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Catalán

els locals amb personal contractat han de tenir , per al seu ús , una dutxa i una pica .

Español

los locales con personal contratado deben tener , para su uso , una ducha y un lavamanos .

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Catalán

a ) estigui format com a mínim per una pica i un aparell de cocció elèctric o de gas .

Español

a ) esté formado como mínimo por un fregadero y un aparato de cocción eléctrico o de gas .

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Catalán

12.3 els locals amb personal contractat han de tenir , per al seu ús , una dutxa i una pica .

Español

12.3 los locales con personal contratado tienen que tener , para su uso , una ducha y un lavabo .

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Catalán

3.4.5.1 estigui format com a mínim per una pica i un aparell de cocció elèctric o a gas .

Español

3.4.5.1 esté formado como mínimo por un fregadero y un aparato de cocción eléctrico o a gas .

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Catalán

estigui format per una pica , un aparell de cocció i la resta d ' elements a què ens referim en aquest apartat .

Español

esté formado por un fregadero , un aparato de cocción y el resto de elementos a que nos referimos en este apartado .

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Catalán

així mateix , a l ' interior de l ' església es conserva una pica baptismal d ' època romànica .

Español

asimismo , en el interior de la iglesia se conserva una pila bautismal de época románica .

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Catalán

12.2 els salons recreatius de màquines tipus a i cabuda no superior a 50 persones han de tenir , com a mínim , un lavabo mixt amb una pica i un vàter .

Español

12.2 los salones recreativos de máquinas tipo a y cabida no superior a 50 personas tienen que tener , como mínimo , un lavabo mixto con un lavabo y un inodoro .

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Catalán

2.6.5.1 estigui format per una pica , un aparell de cocció i la resta d ' elements a què fa referència aquest apartat .

Español

2.6.5.1 esté formado por una pila , un aparato de cocción y el resto de elementos a que se refiere este apartado .

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Catalán

1.4.4 els terrenys situats a l ' est de la plaça major que en l ' avanç de planejament es destinaven a espais lliures públics i que en la proposta aprovada provisionalment es classifiquen de sòl no urbanitzable , estimant un suggeriment de la propietat en aquest sentit , tindran una qualificació específica de protecció que impedeixi qualsevol obra d ' edificació .

Español

1.4.4 los terrenos situados al este de la plaza major que en el avance de planeamiento se destinaban a espacios libres públicos y que en la propuesta aprobada provisionalmente se clasifican de suelo no urbanizable , estimando una sugerencia de la propiedad en este sentido , tendrán una calificación específica de protección que impida cualquier obra de edificación .

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,773,980 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo