Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
no pretenia interrompre.
tôi không có ý chen ngang.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
acabo d'interrompre, no?
chỉ để tránh vùng có biến động thôi. rõ.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no volia interrompre el recorregut.
cháu không muốn làm gián đoạn buổi tham quan.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si us plau, perdoneu per interrompre.
có một lần tôi đã tới rất gần.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
acabes d'interrompre al dr schultz.
Ông vừa ngắt lời bác sĩ schultz đấy!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
estava a punt de comprar- el que va venir a comprar quan et vaig interrompre.
kẻ hắn muốn mua, hắn vừa định ngỏ lời thì bị tôi nhảy vào miệng.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ja és l'hora, i vull recordar als candidats que si us plau intentin no interrompre.
này, đến lúc rồi, và tôi cần nhắc các ứng viên làm ơn kìm chế ngắt lời nhau.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
em sap greu interrompre el seu... necessito parlar amb vostè del seus plans d'aquesta nit.
tôi xin lỗi vì đã làm gián đoạn việc cô... grr! um, tôi cần nói chuyện với anh về các kế hoạch cho buổi tối này.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alguns llocs web intenten establir el focus de la finestra del navegador emprant window. focus (). usualment això permet moure una finestra al davant interrompent d' aquesta manera d' altres accions que puga estar realitzant l' usuari en aquell moment. aquesta opció especifica el tractament de dits intents.
một số nơi mạng thay đặt tiêu điểm trên cửa sổ duyệt một cách riêng bằng cách sử dụng chức năng window. focus () (cửa sổ tiêu điểm). nó thường nâng cửa sổ lên trước, ngắt hành động hiện thời của người dùng. tùy chọn này xác định cách quản lý việc cố như vậy.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: