Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
no pretenia interrompre.
tôi không có ý chen ngang.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
acabo d'interrompre, no?
chỉ để tránh vùng có biến động thôi. rõ.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no volia interrompre el recorregut.
cháu không muốn làm gián đoạn buổi tham quan.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si us plau, perdoneu per interrompre.
có một lần tôi đã tới rất gần.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
acabes d'interrompre al dr schultz.
Ông vừa ngắt lời bác sĩ schultz đấy!
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
estava a punt de comprar- el que va venir a comprar quan et vaig interrompre.
kẻ hắn muốn mua, hắn vừa định ngỏ lời thì bị tôi nhảy vào miệng.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ja és l'hora, i vull recordar als candidats que si us plau intentin no interrompre.
này, đến lúc rồi, và tôi cần nhắc các ứng viên làm ơn kìm chế ngắt lời nhau.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
em sap greu interrompre el seu... necessito parlar amb vostè del seus plans d'aquesta nit.
tôi xin lỗi vì đã làm gián đoạn việc cô... grr! um, tôi cần nói chuyện với anh về các kế hoạch cho buổi tối này.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alguns llocs web intenten establir el focus de la finestra del navegador emprant window. focus (). usualment això permet moure una finestra al davant interrompent d' aquesta manera d' altres accions que puga estar realitzant l' usuari en aquell moment. aquesta opció especifica el tractament de dits intents.
một số nơi mạng thay đặt tiêu điểm trên cửa sổ duyệt một cách riêng bằng cách sử dụng chức năng window. focus () (cửa sổ tiêu điểm). nó thường nâng cửa sổ lên trước, ngắt hành động hiện thời của người dùng. tùy chọn này xác định cách quản lý việc cố như vậy.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: