Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kini mao ang kasugoan mahatungod sa tanan nga sanla ug sa pono,
這 是 為 各 類 大 痲 瘋 的 災 病 、 和 頭 疥
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ang pulong ni jehova nga midangat kang jeremias mahatungod sa hulaw.
耶 和 華 論 到 乾 旱 之 災 的 話 、 臨 到 耶 利 米
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kini mao ang pulong nga gipamulong ni jehova mahatungod sa moab sa miaging panahon.
這 是 耶 和 華 從 前 論 摩 押 的 話
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ang pulong nga nakita ni isaias anak nga lalake ni amoz, mahatungod sa juda ug jerusalem.
亞 摩 斯 的 兒 子 以 賽 亞 得 默 示 、 論 到 猶 大 、 、 和 耶 路 撒 冷
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mahatungod sa mga ligid, gitawag sila sa akong nabati, nga mga ligid nga nagatuyok.
至 於 這 些 輪 子 、 我 耳 中 聽 見 說 、 是 旋 轉 的
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ikaw nagsugo kanamo mahatungod sa imong mga lagda, aron among pagabantayan sila sa makugihon gayud.
耶 和 華 阿 、 你 曾 將 你 的 訓 詞 吩 咐 我 們 、 為 要 我 們 殷 勤 遵 守
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ako mopahayag sa imong pagkamatarung; ug mahatungod sa imong mga buhat, sila dili magapulos kanimo.
我 要 指 明 你 的 公 義 . 至 於 你 所 行 的 、 都 必 與 你 無 益
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
apan mahatungod kanimo, ug sa imong mga alagad, nahibalo ako nga dili pa kamo mahadlok kang jehova nga dios.
至 於 你 和 你 的 臣 僕 、 我 知 道 你 們 還 是 不 懼 怕 耶 和 華 神
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aron sa pagtudlo sa diha nga kini mahugaw na, ug sa diha nga kini mahinlo na. kini mao ang kasugoan mahatungod sa sanla.
指 明 何 時 為 潔 淨 、 何 時 為 不 潔 淨 . 這 是 大 痲 瘋 的 條 例
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hain ba ang dalan padulong sa pinuy-anan sa kahayag? ug mahatungod sa kangitngitan hain ba ang dapit niini,
光 明 的 居 所 從 何 而 至 、 黑 暗 的 本 位 在 於 何 處
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ang pakigpulong nga labing maayo dili mahatungod sa usa ka buang; labing dili angay ang bakakon nga mga ngabil sa usa ka principe.
愚 頑 人 說 美 言 本 不 相 宜 、 何 況 君 王 說 謊 話 呢
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mao kini ang giingon ni jehova, sa mga panon pangutan-a karon ang mga sacerdote mahatungod sa kasugoan, nga magaingon:
萬 軍 之 耶 和 華 如 此 說 、 你 要 向 祭 司 問 律 法
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dugmoka ang bukton sa dautan; ug mahatungod sa tawo nga dautan, magapangita ka sa iyang kadautan, hangtud nga wala na gayud ing makaplagan.
願 你 打 斷 惡 人 的 膀 臂 . 至 於 壞 人 、 願 你 追 究 他 的 惡 、 直 到 淨 盡
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ania karon, pagapaalsahon ko ang mga medos batok kanila, nga dili motagad ug salapi; ug mahatungod sa bulawan, sila dili magakalipay niini.
我 必 激 動 瑪 代 人 來 攻 擊 他 們 . 瑪 代 人 不 注 重 銀 子 、 也 不 喜 愛 金 子
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
apan mahatungod kanako, ako sama sa malunhaw nga oliva nga anaa sa balay sa dios: nagasalig ako sa mahigugmaong-kalolot sa dios sa mga katuigan nga walay katapusan.
至 於 我 、 就 像 神 殿 中 的 青 橄 欖 樹 . 我 永 永 遠 遠 倚 靠 神 的 慈 愛
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dili ikaw mag-ingon: unsa may hinungdan nga ang unang mga adlaw labi pang maayo kay niining mga adlawa? kay ikaw wala magapangutana sa minatarung mahatungod niini.
不 要 說 、 先 前 的 日 子 強 過 如 今 的 日 子 、 是 甚 麼 緣 故 呢 . 你 這 樣 問 、 不 是 出 於 智 慧
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ako motindog sa akong bantayan, ug mopahaluna ako ibabaw sa lantawan, ug molantaw ako sa pagtan-aw kong unsa ang iyang igasulti kanako, ug kong unsa ang akong igatubag mahatungod sa akong sumbong.
我 要 站 在 守 望 所 、 立 在 望 樓 上 觀 看 、 看 耶 和 華 對 我 說 甚 麼 話 、 我 可 用 甚 麼 話 向 他 訴 冤 。 〔 向 他 訴 冤 或 作 回 答 所 疑 問 的
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
busa mao kini ang giingon ni jehova mahatungod sa mga tawo sa anathoth, nga nagapangita sa imong kinabuhi, nga nagaingon: dili ka managna sa ngalan ni jehova, aron dili ikaw mamatay pinaagi sa among kamot;
所 以 耶 和 華 論 到 尋 索 你 命 的 亞 拿 突 人 如 此 說 、 他 們 說 、 你 不 要 奉 耶 和 華 的 名 說 豫 言 、 免 得 你 死 在 我 們 手 中
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ang iyang mga dalan hilabihan kalig-on sa tanan nga panahon; ang imong mga paghukom hataas da kaayo ibabaw sa iyang pagtan-aw: mahatungod sa iyang mga kabatok nga tanan, siya nagakantalita kanila.
凡 他 所 作 的 、 時 常 穩 固 . 你 的 審 判 超 過 他 的 眼 界 。 至 於 他 一 切 的 敵 人 、 他 都 向 他 們 噴 氣
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: