Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kay sultihan ko kamo, nga walay bisan usa niadtong mga dinapit nga makatilaw sa akong kombira.`"
내 가 너 희 에 게 말 하 노 니 전 에 청 하 였 던 그 사 람 은 하 나 도 내 잔 치 를 맛 보 지 못 하 리 라 하 였 다' 하 시 니
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
kay sultihan ko kamo, nga dili na ako mokaon niini hangtud nga matuman na kini didto sa gingharian sa dios."
내 가 너 희 에 게 이 르 노 니 이 유 월 절 이 하 나 님 의 나 라 에 서 이 루 기 까 지 다 시 먹 지 아 니 하 리 라' 하 시
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
nagdahum ba kamo nga mianhi ako aron sa paghatag ug pagdinaitay dinhi sa yuta? sultihan ko kamo, dili pagdinaitay kondili pagbahinbahin.
내 가 세 상 에 화 평 을 주 려 고 온 줄 로 아 느 냐 ? 내 가 너 희 에 게 이 르 노 니 아 니 라 도 리 어 분 쟁 케 하 려 함 이 로
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
apan sultihan ko kamo, nga sa adlaw sa hukom, maarang-arang pa unya alang sa tiro ug sa sidon kay kaninyo.
내 가 너 희 에 게 이 르 노 니 심 판 날 에 두 로 와 시 돈 이 너 희 보 다 견 디 기 쉬 우 리
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"apan sultihan ko kamong mga nanagpaminaw, higugmaa ninyo ang inyong mga kaaway, buhati ninyog maayo ang mga managdumot kaninyo.
그 러 나 너 희 듣 는 자 에 게 내 가 이 르 노 니 너 희 원 수 를 사 랑 하 며 너 희 를 미 워 하 는 자 를 선 대 하
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"ug sultihan ko kamo, nga ang tanang moila kanako sa atubangan sa mga tawo pagailhon usab sa anak sa tawo sa atubangan sa mga manolunda sa dios;
내 가 또 한 너 희 에 게 말 하 노 니 누 구 든 지 사 람 앞 에 서 나 를 시 인 하 면 인 자 도 하 나 님 의 사 자 들 앞 에 서 저 를 시 인 할 것 이
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
`sultihan ko kamo, nga siya nga adunay iya pagahatagan ug labaw pa; apan siya nga walay iya. pagakuhaan sa bisan unsa nga anaa kaniya.
주 인 이 가 로 되 내 가 너 희 에 게 말 하 노 니 무 릇 있 는 자 는 받 겠 고 없 는 자 는 그 있 는 것 도 빼 앗 기 리
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
apan siya magaingon kanila, `sultihan ko kamo, ambut tagadiin kamo; pahawa kamo kanako, tanan kamo nga mamumuhat ug kadautan!`
저 가 너 희 에 게 일 러 가 로 되 나 는 너 희 가 어 디 로 서 왔 는 지 알 지 못 하 노 라 행 악 하 는 모 든 자 들 아 ! 나 를 떠 나 가 라 하 리
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
apan ngano lagi nga miadto man kamo? aron ba pagtan-aw sa usa ka profeta? oo, sultihan ko kamo, ug labaw pa gani sa profeta.
그 러 면 너 희 가 어 찌 하 여 나 갔 더 냐 ? 선 지 자 를 보 려 더 냐 ? 옳 다, 내 가 너 희 에 게 이 르 노 니 선 지 자 보 다 도 나 은 자 니
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
apan sultihan ko kamo nga si elias nahianhi na, ug wala sila makaila kaniya, hinonoa ilang gibuhatan siya sumala sa ilang gusto. sa sama nga kaagi ang anak sa tawo magaantus diha sa ilang mga kamot."
내 가 너 희 에 게 말 하 노 니 엘 리 야 가 이 미 왔 으 되 사 람 들 이 알 지 못 하 고 임 의 로 대 우 하 였 도 다 인 자 도 이 와 같 이 그 들 에 게 고 난 을 받 으 리 라 하 시
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"matngoni ninyo nga walay usa niining mga gagmay nga inyong pagatamayon; kay sultihan ko kamo nga sa langit ang ilang mga manolunda kanunayng nagasud-ong sa nawong sa akong amahan nga anaa sa langit.
삼 가 이 소 자 중 에 하 나 도 업 신 여 기 지 말 라 너 희 에 게 말 하 노 니 저 희 천 사 들 이 하 늘 에 서 하 늘 에 계 신 내 아 버 지 의 얼 굴 을 항 상 뵈 옵 느 니
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ako nakadungog sa mga pagbagulbol sa mga anak sa israel; sultihan mo sila sa pag-ingon: sa pagkagabii magakaon kamo ug unod, ug sa pagkabuntag pagabusgon kamo sa tinapay; ug manghibalo kamo nga ako mao si jehova nga inyong dios.
내 가 이 스 라 엘 자 손 의 원 망 함 을 들 었 노 라 그 들 에 게 고 하 여 이 르 기 를 너 희 가 해 질 때 에 는 고 기 를 먹 고 아 침 에 는 떡 으 로 배 부 르 리 니 나 는 여 호 와 너 희 의 하 나 님 인 줄 알 리 라 하 라 하 시 니
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: