Usted buscó: moabutay pa man si jesus (Cebuano - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Cebuano

Danish

Información

Cebuano

moabutay pa man si jesus

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Cebuano

Danés

Información

Cebuano

ug si jesus mihilak.

Danés

jesus græd.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

apan si jesus miadto sa bungtod sa mga olivo.

Danés

men jesus gik til oliebjerget.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

busa gikuha ni pilato si jesus ug iyang gipalatigo.

Danés

nu tog da pilatus jesus og lod ham hudstryge.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

ug si jesus miingon kanila, "sumalig kamo sa dios.

Danés

og jesus svarede og siger til dem: "haver tro til gud!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Cebuano

ug dihadiha si jesus giabog sa espiritu nagdto sa mga awaaw.

Danés

og straks driver Ånden ham ud i Ørkenen.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

apan si jesus wala na motubag, tungod niini nahibulong si pilato.

Danés

men jesus svarede ikke mere noget, så at pilatus undrede sig.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

kay wala pa man kanilay hingkunsaran niini, ug sila igo man lamang nabautismohan sa ngalan sa ginoong jesus.

Danés

thi den var endnu ikke falden på nogen af dem, men de vare blot døbte til den herres jesu navn.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

kay si juan wala pa man ikabanlud sa bilanggoan.

Danés

thi johannes var endnu ikke kastet i fængsel.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

busa si jesus misulti kanila sa walay lipodlipod, "si lazaro namatay.

Danés

derfor sagde da jesus dem rent ud: "lazarus er død!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Cebuano

kay si jesus gayud nagpamaduod man nga ang profeta walay dungog diha sa iyang kaugalingong lungsod.

Danés

thi jesus vidnede selv, at en profet ikke bliver æret i sit eget fædreland.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

si jesus miadto ug iyang gikuha ang tinapay ug gihatag kini kanila, ug maingon man ang isda.

Danés

jesus kommer og tager brødet og giver dem det, ligeledes også fiskene.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

ug didto ilang gilansang siya sa krus uban sa duha pa ka tawo, ang matag-usa sa masigkakilid, ug si jesus sa taliwala nila.

Danés

hvor de korsfæstede ham og to andre med ham, en på hver side, men jesus midt imellem.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

unom ka adlaw sa wala pa ang pasko, si jesus miabut sa betania, diin didto si lazaro, ang gibanhaw ni jesus gikan sa mga patay.

Danés

seks dage før påske kom jesus nu til bethania, hvor lazarus boede, han, som jesus havde oprejst fra de døde.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

kay si jesus nakaingon man ugod kaniya, "gumula ka sa tawo, ikaw, espiritu nga mahugaw!"

Danés

thi han sagde til ham: "far ud af manden, du urene Ånd!"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Cebuano

apan ang tawo nga giayo wala mahibalog kinsa, sanglit si jesus milikay na man tungod sa panon sa katawhan niadtong dapita.

Danés

men han; som var bleven helbredt, vidste ikke, hvem det var; thi jesus havde unddraget sig, da der var mange mennesker på stedet.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

apan si jesus naisip nga labaw pa ug himaya kay kang moises, maingon nga ang magtutukod sa balay labaw pa ug dungog kay sa balay.

Danés

thi han er kendt værdig til større herlighed end moses, i samme mål som den,der har indrettet et hus, har større Ære end huset selv.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

apan si jesus, sa naila niya ang ilang pagkamadinauton, miingon kanila "mga maut, nganong inyo man akong sulayan?

Danés

men da jesus mærkede deres ondskab, sagde han: "i hyklere, hvorfor friste i mig?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Cebuano

kaniya nangutana siya, "hain man niini?" ug si jesus mitubag, "ayaw pagbuno, ayaw pagpanapaw, ayaw pagpangawat, ayaw pagsaksig bakak,

Danés

han siger til ham: "hvilke?" men jesus sagde: "dette: du må ikke slå ihjel; du må ikke bedrive hor; du må ikke stjæle; du må ikke sige falsk vidnesbyrd;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Cebuano

buhi man si jehova; ug dalayegon ang akong bato; ug igapahitaas ang dios sa akong kaluwasan,

Danés

udlandets sønner vansmægter, slæber sig frem af deres skjul.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

apan si jesus mitubag kanila, "ang akong amahan nagapadayon sa pagbuhat bisan pa hangtud karon, ug ako nagabuhat sa ingon man."

Danés

men jesus svarede dem: "min fader arbejder indtil nu; også jeg arbejder."

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,783,819,069 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo