Usted buscó: nagapasalamat (Cebuano - Esperanto)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Cebuano

Esperanto

Información

Cebuano

nagapasalamat

Esperanto

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Cebuano

Esperanto

Información

Cebuano

busa karon, dios namo, kami nagapasalamat kanimo, ug nagadayeg sa imong mahimayaong ngalan.

Esperanto

kaj nun, ho nia dio, ni dankas vin, kaj ni gloras vian majestan nomon.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

sa kanunay nagapasalamat ako sa dios alang kaninyo tungod sa grasya sa dios nga gihatag kaninyo diha kang cristo jesus.

Esperanto

mi cxiam dankas mian dion pri vi, pro la graco de dio al vi donita en kristo jesuo;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

sa kanunay nagapasalamat kami sa dios tungod kaninyong tanan, iniglakip namo kaninyo sa among mga pag-ampo,

Esperanto

ni cxiam dankas dion pri vi cxiuj, memorigante pri vi en niaj pregxoj;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

gitahan nila ang ilang mga liog ngadto sa katalagman alang sa akong kinabuhi, ug kanila nagapasalamat dili lamang ako ra kondili usab ang tanang mga iglesia sa mga gentil.

Esperanto

kiuj pro mia vivo riskis siajn kolojn; ilin dankas ne nur mi, sed ankaux cxiuj eklezioj de la nacianoj;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

nagapasalamat ako sa dios nga akong ginasimba uban sa maputling kaisipan, maingon sa gibuhat sa akong mga ginikanan, sa diha nga sa makanunayon magahandum ako kanimo sa akong mga pag-ampo.

Esperanto

mi dankas dion, kiun mi adoras de post miaj praavoj kun pura konscienco, ke konstantan memoron mi havas pri vi en miaj pregxoj, nokte kaj tage

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

busa gikuha nila ang bato. ug giyahat ni jesus ang iyang mga mata ngadto sa kahitas-an, ug miingon siya, "amahan, nagapasalamat ako kanimo nga gipamatian mo ako.

Esperanto

oni do forprenis la sxtonon. kaj jesuo levis siajn okulojn, kaj diris:patro, mi dankas vin, ke vi min auxskultis.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Cebuano

ang nagabantay ug adlaw, nagabantay niini sa pagpasidungog sa ginoo. ug siya usab nga nagakaon, nagakaon sa pagpasidungog sa ginoo, sanglit nagapasalamat man siya sa dios; ug siya nga wala magkaon, wala magkaon sa pagpasidungog sa ginoo ug nagapasalamat sa dios.

Esperanto

kiu observas la tagon, tiu observas gxin al la sinjoro; kaj la mangxanto mangxas al la sinjoro, cxar li dankas dion; kaj la nemangxanto nemangxas al la sinjoro, kaj li dankas dion.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,346,813 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo