Usted buscó: mitungas (Cebuano - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Cebuano

Greek

Información

Cebuano

mitungas

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Cebuano

Griego

Información

Cebuano

ug siya mitungas gikan didto padulong sa beer-seba.

Griego

Και εκειθεν ανεβη εις Βηρ-σαβεε.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

ug mitungas si abraham sa bukid sa dapit diin siya mitindog sa atubangan ni jehova,

Griego

Ο δε Αβρααμ σηκωθεις ενωρις το πρωι ηλθεν εις τον τοπον οπου ειχε σταθη ενωπιον του Κυριου

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

ug nagkahiduol na ang pasko sa mga judio, busa si jesus mitungas ngadto sa jerusalem.

Griego

Επλησιαζε δε το πασχα των Ιουδαιων, και ανεβη εις Ιεροσολυμα ο Ιησους.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

ug tapus niining mga adlawa, sa nakaandam na kami, mitungas kami ngadto sa jerusalem.

Griego

Μετα δε τας ημερας ταυτας ετοιμασαντες την αποσκευην ημων, ανεβαινομεν εις Ιερουσαλημ

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

busa ang hari sa israel ug si josaphat, ang hari sa juda, mitungas ngadto sa ramoth sa galaad.

Griego

Και ανεβη ο βασιλευς του Ισραηλ και Ιωσαφατ ο βασιλευς του Ιουδα εις Ραμωθ-γαλααδ.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

niadtong panahona ang mga alagad ni nabucodonosor, nga hari sa babilonia mitungas sa jerusalem, ug gilibutan ang ciudad.

Griego

Κατ' εκεινον τον καιρον ανεβησαν οι δουλοι του Ναβουχοδονοσορ βασιλεως της Βαβυλωνος επι την Ιερουσαλημ και επολιορκησαν την πολιν.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

ug sa paghidunggo niya sa cesarea, siya mitungas sa jerusalem ug nangomusta sa iglesia, ug unya milugsong siya ngadto sa antioquia.

Griego

και αποβας εις Καισαρειαν, ανεβη εις Ιερουσαλημ, και χαιρετησας την εκκλησιαν κατεβη εις Αντιοχειαν,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

ug gipahibalo si tamar nga nagaingon: ang imong ugangan mitungas sa timnat sa paggunting sa balhibo sa iyang mga carnero.

Griego

Και ανηγγειλαν προς την Θαμαρ, λεγοντες, Ιδου, ο πενθερος σου αναβαινει εις Θαμνα δια να κουρευση τα προβατα αυτου.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

"dihay duha ka tawo nga mitungas ngadto sa templo aron sa pag-ampo ang usa fariseo ug ang usa maniningil sa buhis.

Griego

Ανθρωποι δυο ανεβησαν εις το ιερον δια να προσευχηθωσιν, ο εις Φαρισαιος και ο αλλος τελωνης.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Cebuano

apan gimandoan sa dios ang katawohan sa paglibot pinaagi sa kamingawan duol sa dagat nga mapula. ug mitungas nga may mga hinagiban ang mga anak sa israel gawas sa egipto.

Griego

Αλλ' ο Θεος περιεφερε τον λαον δια της οδου της ερημου προς την Ερυθραν θαλασσαν και ανεβησαν οι υιοι Ισραηλ εκ της γης Αιγυπτου παρατεταγμενοι.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

nga sa didto pa siya sa galilea nanagkuyog ug nanag-alagad kaniya; ug didtoy daghan pang mga babaye nga mitungas sa jerusalem uban kaniya.

Griego

αιτινες και οτε ητο εν τη Γαλιλαια ηκολουθουν αυτον και υπηρετουν αυτον, και αλλαι πολλαι, αιτινες συνανεβησαν μετ' αυτου εις Ιεροσολυμα.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

ug mitungas sila ngadto sa halapad nga yuta ug ilang gilibutan ang kampo sa mga balaan ug ang siyudad nga hinigugma; apan dihay kalayo nga mikunsad gikan sa langit ug milamoy kanila.

Griego

Και ανεβησαν επι το πλατος της γης και περιεκυκλωσαν το στρατοπεδον των αγιων και την πολιν την ηγαπημενην και κατεβη πυρ απο του Θεου εκ του ουρανου και κατεφαγεν αυτους

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

karon nahitabo sa ikanapulo ug upat ka tuig ni hari ezechias, nga si sennachrerib nga hari sa asiria mitungas batok sa tanang mga pinalig-onang ciudad sa juda, ug giagaw sila.

Griego

Εν τω δεκατω τεταρτω ετει του βασιλεως Εζεκιου ανεβη Σενναχειρειμ ο βασιλευς της Ασσυριας επι πασας τας οχυρας πολεις του Ιουδα και εκυριευσεν αυτας.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

sa iyang mga adlaw si nabucodonosor, nga hari sa babilonia, mitungas, ug si joacim nahimo nga iyang alagad sa tolo ka tuig: unya siya misumbalik ug mialsa batok kaniya.

Griego

Εν ταις ημεραις αυτου ανεβη Ναβουχοδονοσορ ο βασιλευς της Βαβυλωνος, και ο Ιωακειμ εγεινε δουλος αυτου τρια ετη επειτα εστραφη και απεστατησε κατ' αυτου.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

ug ang hari sa asiria namati kaniya; ug ang hari sa asiria mitungas batok sa damasco, ug gikuha kini, ug gidala ang katawohan niini nga binihag ngadto sa kir, ug gipatay si resin.

Griego

Και εισηκουσεν αυτου ο βασιλευς της Ασσυριας και ανεβη ο βασιλευς της Ασσυριας επι την Δαμασκον και εκυριευσεν αυτην, και μετωκισε τον λαον αυτης εις Κιρ, τον δε Ρεσιν εθανατωσε.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

ug ang ilang utlanan mitungas paingon ngadto sa kasadpan, ngadto sa marala, ug miabut didto sa dab-beseth; ug kini miabut ngadto sa sapa nga atbang sa jocneam;

Griego

και ανεβαινε το οριον αυτων προς την θαλασσαν και την Μαραλα, και ηρχετο εις την Δαβασαιθ, και εφθανε προς τον χειμαρρον τον κατεναντι Ιοκνεαμ

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

apan si amasias wala mamati. busa si joas ang hari sa israel mitungas; ug siya ug si amasias hari sa juda, nanagtinan-away sa nawong ug nawong didto sa beth-semes, nga sakup sa juda.

Griego

Αλλ' ο Αμασιας δεν υπηκουσεν. Ανεβη λοιπον ο Ιωας βασιλευς του Ισραηλ, και ειδον αλληλους προσωπικως, αυτος και Αμασιας ο βασιλευς του Ιουδα, εν Βαιθ-σεμες, ητις ειναι του Ιουδα.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,784,808 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo