Usted buscó: paghibalik (Cebuano - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Cebuano

English

Información

Cebuano

paghibalik

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Cebuano

Inglés

Información

Cebuano

"ug sa paghibalik nako sa jerusalem ug sa nag-ampo ako sa templo, gipanawan ako

Inglés

and it came to pass, that, when i was come again to jerusalem, even while i prayed in the temple, i was in a trance;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Cebuano

ug sa paghibalik niya sa capernaum tapus sa pipila ka adlaw, nadungog nga siya didto sa usa ka balay.

Inglés

and again he entered into capernaum, after some days; and it was noised that he was in the house.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

ug sa paghibalik ni jesus gidawat siya sa panon sa katawhan uban sa kahinangop, kay silang tanan nanagpaabut man ugod kaniya.

Inglés

and it came to pass, that, when jesus was returned, the people gladly received him: for they were all waiting for him.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

ug ang babaye nanamkon, ug nanganak sa usa ka bata nga lalake niadtong panahona sa paghibalik sa panahon, sumala sa gipamulong ni eliseo kaniya.

Inglés

and the woman conceived, and bare a son at that season that elisha had said unto her, according to the time of life.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

ug si jehova miingon kang moises: sa paghibalik mo sa egipto, tan-awa nga buhaton mo sa atubangan ni faraon ang tanan nga kahibulongan nga gibutang ko sa imong kamot: apan ako magapagahi sa iyang kasingkasing, ug siya dili motugot sa pagpalakaw sa katawohan.

Inglés

and the lord said unto moses, when thou goest to return into egypt, see that thou do all those wonders before pharaoh, which i have put in thine hand: but i will harden his heart, that he shall not let the people go.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,423,110 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo