Usted buscó: ginsakpan (Cebuano - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Cebuano

English

Información

Cebuano

ginsakpan

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Cebuano

Inglés

Información

Cebuano

ug sa mga levihanon, ang pipila ka mga ginsakpan sa juda giipon sa benjamin.

Inglés

and of the levites were divisions in judah, and in benjamin.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

ang imong gingharian maoy gingharian nga walay katapusan, ug ang imong ginsakpan magapadayon ngadto sa tanang mga kaliwatan.

Inglés

thy kingdom is an everlasting kingdom, and thy dominion endureth throughout all generations.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

ug sa pagkasayud niya nga si jesus iya sa ginsakpan ni herodes, gipadala niya siya ngadto kang herodes nga diha ra usab sa jerusalem niadtong panahona.

Inglés

and as soon as he knew that he belonged unto herod's jurisdiction, he sent him to herod, who himself also was at jerusalem at that time.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

ang ikalima nga capitan alang sa ikalima nga bulan mao si sambuth ang israhanon: ug sa iyang ginsakpan may kaluhaan ug upat ka libo.

Inglés

the fifth captain for the fifth month was shamhuth the izrahite: and in his course were twenty and four thousand.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

ang ikaunom nga capitan alang sa ikaunom nga bulan mao si ira ang anak nga lalake ni ikes ang tekoahanon: ug sa iyang ginsakpan may kaluhaan ug upat ka libo.

Inglés

the sixth captain for the sixth month was ira the son of ikkesh the tekoite: and in his course were twenty and four thousand.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

ang ikapito nga capitan alang sa ikapito nga bulan mao si eles ang pelonhon, sa mga anak ni ephraim: ug sa iyang ginsakpan may kaluhaan ug upat ka libo.

Inglés

the seventh captain for the seventh month was helez the pelonite, of the children of ephraim: and in his course were twenty and four thousand.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

ang ikanapulo ug duha nga capitan alang sa ikanapulo ug duha nga bulan mao si heldai ang netopatnon, sa otniel: ug sa iyang ginsakpan may kaluhaan ug upat ka libo.

Inglés

the twelfth captain for the twelfth month was heldai the netophathite, of othniel: and in his course were twenty and four thousand.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

andama batok kaniya ang mga nasud, ang mga hari sa mga madianhon, ang mga gobernador niini, ug ang tanang tinugyanan niini, ug ang tibook nga yuta sa ilang ginsakpan.

Inglés

prepare against her the nations with the kings of the medes, the captains thereof, and all the rulers thereof, and all the land of his dominion.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

ang ikaupat nga capitan alang sa ikaupat nga bulan mao si asael ang igsoon nga lalake ni joab, ug si sebadias nga iyang anak nga lalake sunod kaniya: ug sa iyang ginsakpan may kaluhaan ug upat ka libo.

Inglés

the fourth captain for the fourth month was asahel the brother of joab, and zebadiah his son after him: and in his course were twenty and four thousand.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

ug sa ibabaw sa ginsakpan sa ikaduhang bulan mao si dodai ang ahohitenhon, ug ang iyang ginsakpan; ug si micloth ang magbubuot: ug sa iyang ginsakpan, may kaluhaan ug upat ka libo.

Inglés

and over the course of the second month was dodai an ahohite, and of his course was mikloth also the ruler: in his course likewise were twenty and four thousand.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

karon ang mga anak sa israel sumala sa ilang gidaghanon, kong hinganlan, ang mga pangulo sa mga balay sa mga amahan ug ang mga capitan sa mga linibo ug sa mga ginatus, ug ang ilang mga punoan nga nanag-alagad sa hari, sa bisan unsang mga butanga mahitungod sa ginsakpan nga sundalo nga mingsulod ug minggula bulan-bulan sa tanang mga bulan sa tuig: ang tagsatagsa ka bahin may kaluhaan ug upat ka libo.

Inglés

now the children of israel after their number, to wit, the chief fathers and captains of thousands and hundreds, and their officers that served the king in any matter of the courses, which came in and went out month by month throughout all the months of the year, of every course were twenty and four thousand.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,028,886,254 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo