Usted buscó: magabantay (Cebuano - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Cebuano

English

Información

Cebuano

magabantay

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Cebuano

Inglés

Información

Cebuano

si jehova magapanalangin kanimo; ug magabantay kanimo:

Inglés

the lord bless thee, and keep thee:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

busa, ikaw magabantay niini nga tulomanon sa iyang panahon sa tuigtuig.

Inglés

thou shalt therefore keep this ordinance in his season from year to year.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

ang pagkabuotan magabantay sa ibabaw nimo; ang pagpakasabut magahupot kanimo:

Inglés

discretion shall preserve thee, understanding shall keep thee:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

kong pagalapason nila ang akong kabalaoran, ug dili magabantay sa akong mga sugo;

Inglés

if they break my statutes, and keep not my commandments;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

aron ikaw magabantay sa pagkabuotan, ug aron ang imong mga ngabil magatipig ug kinaadman.

Inglés

that thou mayest regard discretion, and that thy lips may keep knowledge.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

kay si jehova mao ang imong kasaligan, ug magabantay sa imong tiil nga dili hidakpan.

Inglés

for the lord shall be thy confidence, and shall keep thy foot from being taken.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

aron ikaw magalakaw sa dalan sa mga maayong tawo, ug magabantay sa mga alagianan sa mga matarung.

Inglés

that thou mayest walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

ikaw, oh jehova magabantay kanila, pagabantayan mo sila sa walay katapusan gikan niining kaliwatana.

Inglés

thou shalt keep them, o lord, thou shalt preserve them from this generation for ever.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

bisan kinsa nga magabantay sa iyang baba ug sa iyang dila, magabantay sa iyang kalag gikan sa mga kasamok.

Inglés

whoso keepeth his mouth and his tongue keepeth his soul from troubles.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

bisan kinsa nga magabantay sa higuera magakaon sa bunga niana; ug kadtong magatahud sa iyang agalon pagapasidunggan.

Inglés

whoso keepeth the fig tree shall eat the fruit thereof: so he that waiteth on his master shall be honoured.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

aron nga ibutang nila ang ilang paglaum sa dios. ug dili mahakalimot sa mga buhat sa dios, kondili magabantay sa iyang mga sugo,

Inglés

that they might set their hope in god, and not forget the works of god, but keep his commandments:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

ibubo sa kadagaya ang kalooy mo sa imong alagad, aron mabuhi ako; sa ingon niini magabantay ako sa imong pulong.

Inglés

deal bountifully with thy servant, that i may live, and keep thy word.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

aron pinaagi kanila ako makasulay sa israel kong sila magabantay ba kun dili sa dalan ni jehova sa paglakaw subay niana, ingon sa pagbantay sa ilang mga amahan.

Inglés

that through them i may prove israel, whether they will keep the way of the lord to walk therein, as their fathers did keep it, or not.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

bulahan ang tawo nga mamati kanako, nga magabantay matag-adlaw sa akong mga ganghaan, nga magahulat diha sa mga haligi sa akong mga pultahan.

Inglés

blessed is the man that heareth me, watching daily at my gates, waiting at the posts of my doors.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

ang wala mahigugma kanako dili magabantay sa akong mga pulong; ug ang pulong nga inyong nadungog dili akong kaugalingon, kondili iya sa amahan nga mao ang nagpadala kanako.

Inglés

he that loveth me not keepeth not my sayings: and the word which ye hear is not mine, but the father's which sent me.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

apan ang mga levihanon magapahaluna libut sa tabernaculo sa pagpamatuod, aron walay kaligutgut sa ibabaw sa katilingban sa mga anak sa israel: ug ang mga levihanon maoy magabantay sa sugo sa tabernaculo sa pagpamatuod.

Inglés

but the levites shall pitch round about the tabernacle of testimony, that there be no wrath upon the congregation of the children of israel: and the levites shall keep the charge of the tabernacle of testimony.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

busa, kamo magabantay sa akong kabalaoran ug sa akong mga tulomanon, ug dili kamo magbuhat ug bisan unsa niining tanan nga mga dulumtanan, bisan ang pumoluyo, bisan ang dumuloong nga nagapuyo sa taliwala ninyo,

Inglés

ye shall therefore keep my statutes and my judgments, and shall not commit any of these abominations; neither any of your own nation, nor any stranger that sojourneth among you:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

apan kong ang dautan motalikod gikan sa tanan niyang mga sala nga iyang nahimo, ug magabantay sa akong tanan nga kabalaoran, ug magabuhat nianang nahasubay sa balaod ug matarung, siya sa pagkamatuod mabuhi, siya dili mamatay.

Inglés

but if the wicked will turn from all his sins that he hath committed, and keep all my statutes, and do that which is lawful and right, he shall surely live, he shall not die.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

busa, magabantay kamo sa akong katungdanan nga dili magbuhat kamo sa bisan unsa niining batasana nga takus dumtan, nga nabuhat nila nga nanghiuna kaninyo, ug dili kamo maghugaw sa inyong kaugalingon niining mga butanga. ako mao si jehova nga inyong dios.

Inglés

therefore shall ye keep mine ordinance, that ye commit not any one of these abominable customs, which were committed before you, and that ye defile not yourselves therein: i am the lord your god.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

("tan-awa, moanhi ako ingon sa kawatan! bulahan ang magatukaw, nga magabantay sa iyang mga bisti aron dili siya magalakaw nga hubo ug magadayag ang iyang pagkamakauulaw!")

Inglés

behold, i come as a thief. blessed is he that watcheth, and keepeth his garments, lest he walk naked, and they see his shame.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,030,646,275 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo