You searched for: magabantay (Cebuano - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Cebuano

English

Info

Cebuano

magabantay

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Cebuano

Engelska

Info

Cebuano

si jehova magapanalangin kanimo; ug magabantay kanimo:

Engelska

the lord bless thee, and keep thee:

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

busa, ikaw magabantay niini nga tulomanon sa iyang panahon sa tuigtuig.

Engelska

thou shalt therefore keep this ordinance in his season from year to year.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

ang pagkabuotan magabantay sa ibabaw nimo; ang pagpakasabut magahupot kanimo:

Engelska

discretion shall preserve thee, understanding shall keep thee:

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

kong pagalapason nila ang akong kabalaoran, ug dili magabantay sa akong mga sugo;

Engelska

if they break my statutes, and keep not my commandments;

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

aron ikaw magabantay sa pagkabuotan, ug aron ang imong mga ngabil magatipig ug kinaadman.

Engelska

that thou mayest regard discretion, and that thy lips may keep knowledge.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

kay si jehova mao ang imong kasaligan, ug magabantay sa imong tiil nga dili hidakpan.

Engelska

for the lord shall be thy confidence, and shall keep thy foot from being taken.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

aron ikaw magalakaw sa dalan sa mga maayong tawo, ug magabantay sa mga alagianan sa mga matarung.

Engelska

that thou mayest walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

ikaw, oh jehova magabantay kanila, pagabantayan mo sila sa walay katapusan gikan niining kaliwatana.

Engelska

thou shalt keep them, o lord, thou shalt preserve them from this generation for ever.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

bisan kinsa nga magabantay sa iyang baba ug sa iyang dila, magabantay sa iyang kalag gikan sa mga kasamok.

Engelska

whoso keepeth his mouth and his tongue keepeth his soul from troubles.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

bisan kinsa nga magabantay sa higuera magakaon sa bunga niana; ug kadtong magatahud sa iyang agalon pagapasidunggan.

Engelska

whoso keepeth the fig tree shall eat the fruit thereof: so he that waiteth on his master shall be honoured.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

aron nga ibutang nila ang ilang paglaum sa dios. ug dili mahakalimot sa mga buhat sa dios, kondili magabantay sa iyang mga sugo,

Engelska

that they might set their hope in god, and not forget the works of god, but keep his commandments:

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

ibubo sa kadagaya ang kalooy mo sa imong alagad, aron mabuhi ako; sa ingon niini magabantay ako sa imong pulong.

Engelska

deal bountifully with thy servant, that i may live, and keep thy word.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

aron pinaagi kanila ako makasulay sa israel kong sila magabantay ba kun dili sa dalan ni jehova sa paglakaw subay niana, ingon sa pagbantay sa ilang mga amahan.

Engelska

that through them i may prove israel, whether they will keep the way of the lord to walk therein, as their fathers did keep it, or not.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

bulahan ang tawo nga mamati kanako, nga magabantay matag-adlaw sa akong mga ganghaan, nga magahulat diha sa mga haligi sa akong mga pultahan.

Engelska

blessed is the man that heareth me, watching daily at my gates, waiting at the posts of my doors.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

ang wala mahigugma kanako dili magabantay sa akong mga pulong; ug ang pulong nga inyong nadungog dili akong kaugalingon, kondili iya sa amahan nga mao ang nagpadala kanako.

Engelska

he that loveth me not keepeth not my sayings: and the word which ye hear is not mine, but the father's which sent me.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

apan ang mga levihanon magapahaluna libut sa tabernaculo sa pagpamatuod, aron walay kaligutgut sa ibabaw sa katilingban sa mga anak sa israel: ug ang mga levihanon maoy magabantay sa sugo sa tabernaculo sa pagpamatuod.

Engelska

but the levites shall pitch round about the tabernacle of testimony, that there be no wrath upon the congregation of the children of israel: and the levites shall keep the charge of the tabernacle of testimony.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

busa, kamo magabantay sa akong kabalaoran ug sa akong mga tulomanon, ug dili kamo magbuhat ug bisan unsa niining tanan nga mga dulumtanan, bisan ang pumoluyo, bisan ang dumuloong nga nagapuyo sa taliwala ninyo,

Engelska

ye shall therefore keep my statutes and my judgments, and shall not commit any of these abominations; neither any of your own nation, nor any stranger that sojourneth among you:

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

apan kong ang dautan motalikod gikan sa tanan niyang mga sala nga iyang nahimo, ug magabantay sa akong tanan nga kabalaoran, ug magabuhat nianang nahasubay sa balaod ug matarung, siya sa pagkamatuod mabuhi, siya dili mamatay.

Engelska

but if the wicked will turn from all his sins that he hath committed, and keep all my statutes, and do that which is lawful and right, he shall surely live, he shall not die.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

busa, magabantay kamo sa akong katungdanan nga dili magbuhat kamo sa bisan unsa niining batasana nga takus dumtan, nga nabuhat nila nga nanghiuna kaninyo, ug dili kamo maghugaw sa inyong kaugalingon niining mga butanga. ako mao si jehova nga inyong dios.

Engelska

therefore shall ye keep mine ordinance, that ye commit not any one of these abominable customs, which were committed before you, and that ye defile not yourselves therein: i am the lord your god.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

("tan-awa, moanhi ako ingon sa kawatan! bulahan ang magatukaw, nga magabantay sa iyang mga bisti aron dili siya magalakaw nga hubo ug magadayag ang iyang pagkamakauulaw!")

Engelska

behold, i come as a thief. blessed is he that watcheth, and keepeth his garments, lest he walk naked, and they see his shame.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,761,782,019 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK