Usted buscó: wala ako mahibalo (Cebuano - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Cebuano

English

Información

Cebuano

wala ako mahibalo

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Cebuano

Inglés

Información

Cebuano

wala ako sa philippines

Inglés

maayong gabii sa ph

Última actualización: 2020-12-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

wala ako maghatag ug daotan

Inglés

i don't give a fuck

Última actualización: 2023-10-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

ako mao ang imong alagad; ihatag kanako ang salabutan, aron nga ako mahibalo sa imong mga pagpamatuod.

Inglés

i am thy servant; give me understanding, that i may know thy testimonies.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

busa gipangaliyupo ko kaninyo karon nga pahulay kamo dinhi karong gabii karon ako mahibalo nga unsa pay pulong ni jehova kanako.

Inglés

now therefore, i pray you, tarry ye also here this night, that i may know what the lord will say unto me more.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

(niining akong pagsulat kaninyo, sa atubangan sa dios wala ako magbakak!)

Inglés

now the things which i write unto you, behold, before god, i lie not.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

kay gibantayan ko ang mga dalan ni jehova, ug sa pagkadautan wala ako mobulag sa akong dios.

Inglés

for i have kept the ways of the lord, and have not wickedly departed from my god.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

"tungod niini, o hari agripa, wala ako magmasinupakon sa langitnong panan-awon,

Inglés

whereupon, o king agrippa, i was not disobedient unto the heavenly vision:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Cebuano

apan kini gipanghimakak niya nga nag-ingon, "babaye, wala ako makaila kaniya."

Inglés

and he denied him, saying, woman, i know him not.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Cebuano

apan kini gilimod niya nga nag-ingon, "wala ako mahibalo ni makasabut nianang imong giingon." ug siya migula paingon sa agianan. ug unya mitogaok ang manok.

Inglés

but he denied, saying, i know not, neither understand i what thou sayest. and he went out into the porch; and the cock crew.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Cebuano

ikaw nagapugong sa akong mga mata nga nagatan-aw: tungod sa hilabihan ko nga kalibog, wala ako makasulti.

Inglés

thou holdest mine eyes waking: i am so troubled that i cannot speak.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

ako maingon unta, ingon sa wala ako matawo; gihatud na unta ako gikan sa tago-angkan ngadto sa lubnganan.

Inglés

i should have been as though i had not been; i should have been carried from the womb to the grave.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

ang akong tiil nagsubay pag-ayo sa iyang mga lakang; ang iyang dalan maoy akong gibantayan, ug wala ako motipas.

Inglés

my foot hath held his steps, his way have i kept, and not declined.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

"ayaw kamo pagdahum nga mianhi ako sa pagdalag pagdinaitay dinhi sa yuta; wala ako moanhi sa pagdalag pagdinaitay, kondili espada hinoon.

Inglés

think not that i am come to send peace on earth: i came not to send peace, but a sword.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Cebuano

ako nadumoloong ug wala ako ninyo pasak-a, ako hubo ug wala ako ninyo bistihi, ako masakiton ug binilanggo ug wala ako ninyo duawa.`

Inglés

i was a stranger, and ye took me not in: naked, and ye clothed me not: sick, and in prison, and ye visited me not.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

apan wala ako magpahimulos sa bisan unsa niining maong mga katungod, ug wala usab ako karon magsulat niini aron lamang pagahimoon ang ingon niini alang kanako. kay palabihon ko nga mamatay ako kay sa pagakuhaan ako niining hinungdan sa akong pagpasigarbo.

Inglés

but i have used none of these things: neither have i written these things, that it should be so done unto me: for it were better for me to die, than that any man should make my glorying void.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

nga ginapangita pa sa akong kalag, ugaling wala pa nako hikaplagi: ako nakakaplag ug usa ka tawo sa taliwala sa usa ka libo; apan wala ako makakaplag ug usa ka babaye sa taliwala kanilang tanan.

Inglés

which yet my soul seeketh, but i find not: one man among a thousand have i found; but a woman among all those have i not found.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

dili ingon sa pakigsaad nga gihimo ko uban sa ilang mga ginikanan niadtong adlaw sa akong paggunit kanila sa kamot aron sa pagdala kanila sa gawas sa yuta sa egipto; kay wala sila magmatinumanon sa akong pakigsaad, ug busa wala ako manumbaling kanila, nagaingon ang ginoo.

Inglés

not according to the covenant that i made with their fathers in the day when i took them by the hand to lead them out of the land of egypt; because they continued not in my covenant, and i regarded them not, saith the lord.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

kumusta jo, aron lang maklaro ang mga butang kanimo pasayloa ko kung gihunahuna nimo nga nag-backstabbing ako kanimo bisan kung wala ako nahibal-an nga dili ako ang imong inahan nga magmando kanimo apan gusto ko lang nga mag-focus ka sa imong mga pagtuon, damgo ug pangabugho lang ako kanimo hinungdan sa imong pretty, kind, smart, ug adunay daghang mga higala gikan sa imong hingpit sama ra sa imong pagmahay pasayloa ko. ok ra man na imong mga friends mo bully nako sa eskwelahan gusto lang ko mohunong sa isyu kay ang akong mama nasayod na bahin niini ug dili ko gusto nga moadto pa niini.

Inglés

hi jo, just to clarify things with you i'm sorry if you think that i'm backstabbing you even though i'm not i know i'm not your mother to rule you but i just wanted you to focus on your studies, dreams and i'm just jealous of you cause your pretty, kind, smart, and have so many friends out their your perfect just the way you are i'm sorry. it's ok if your friends will bully me on school i just wanted to stop the issue cause my mother already know about it and i don't wanna go it farther. i don

Última actualización: 2023-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,775,850,523 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo