Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kay kita nagakinabuhi man pinaagi sa pagtoo, dili pinaagi sa atong makita.
per fidem enim ambulamus et non per specie
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dili ako buot nga makita nga daw naglisang kaninyo pinaagi sa akong mga sulat.
ut autem non existimer tamquam terrere vos per epistula
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
busa inyong makita nga ang mga tawo nga adunay pagtoo mao ang mga anak ni abraham.
cognoscitis ergo quia qui ex fide sunt hii sunt filii abraha
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
inigpanalingsing nila, nan, inyong makita ug masayran nga nagakahiduol na ang ting-init.
cum producunt iam ex se fructum scitis quoniam prope est aesta
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ug sa pag-abut niya, iyang makita kini nga sinilhigan na ug maayo nang pagkahimutang.
et cum venerit invenit scopis mundata
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ang iyang mga gamut mangapot duol sa tapok nga bato, iyang makita ang dapit sa mga kabatoan.
super acervum petrarum radices eius densabuntur et inter lapides commorabitu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(kay ang bunga sa kahayag makita diha sa tanang maayo ug matarung ug matuod),
fructus enim lucis est in omni bonitate et iustitia et veritat
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ayaw pagtinguha sa kadautan batok sa imong isigkatawo, sa makita mo nga siya nagapuyo sa kasigurohan tupad kanimo.
ne moliaris amico tuo malum cum ille in te habeat fiducia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ania karon, siya milabay kanako, ug wala ko siya makita: siya mipadayon usab, apan wala ko himatngoni.
si venerit ad me non videbo si abierit non intellegam eu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ang iyang unod naut-ut na nga dili na makita; ug ang iyang kabukogan nga kaniadto dili makita nanikil.
tabescet caro eius et ossa quae tecta fuerant nudabuntu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aron makita ko ang kauswagan sa imong pinili, aron makagmaya ako sa kalipay sa imong nasud, aron ako magahimaya uban sa imong panulondon.
esurientes et sitientes anima eorum in ipsis defeci
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alaut kamo! kay sama kamo sa mga lubong nga dili makita, ug ang mga tawo nagalakaw sa ibabaw niini nga wala lang manghibalo."
vae vobis quia estis ut monumenta quae non parent et homines ambulantes supra nesciun
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"apan sa diha nga makita na ninyo ang jerusalem nga pagalikusan sa mga kasundalohan, nan, inyong masabut nga nagakahiduol na ang pagkalaglag niini.
cum autem videritis circumdari ab exercitu hierusalem tunc scitote quia adpropinquavit desolatio eiu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ang kahoy mitubo, ug nagmalig-on, ug ang kahabugon niini miabut ngadto sa langit ug kini makita hangtud sa kinatumyan sa tanang yuta:
clamavit fortiter et sic ait succidite arborem et praecidite ramos eius excutite folia eius et dispergite fructum eius fugiant bestiae quae subter eam sunt et volucres de ramis eiu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sa dili pagbiya sa atong panagtigum, ingon sa ginabuhat sa pipila, hinonoa sa pagdasig sa usa ug usa, ug ilabina gayud sa makita ninyo nga ang adlaw sa paghukom nagakahiduol na.
non deserentes collectionem nostram sicut est consuetudinis quibusdam sed consolantes et tanto magis quanto videritis adpropinquantem die
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ang kahoy nga imong nakita, nga mitubo, ug nga malig-on, kansang kahabugon miabut sa langit, ug makita sa tanang dapit sa kalibutan;
quod autem vidit rex vigilem et sanctum descendere de caelo et dicere succidite arborem et dissipate illam attamen germen radicum eius in terra dimittite et vinciatur ferro et aere in herbis foris et rore caeli conspergatur et cum feris sit pabulum eius donec septem tempora commutentur super eu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
apan ingon sa nahisulat: ang wala makita sa mata, ni madungog sa dalunggan, ni mosantop sa kasingkasing sa tawo, ang gikatagana sa dios alang kanila nga nahigugma kaniya,"
sed sicut scriptum est quod oculus non vidit nec auris audivit nec in cor hominis ascendit quae praeparavit deus his qui diligunt illu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
apan sugoon mo si josue, ug dasiga siya, ug lig-ona siya; kay siya moadto nga magauna niining katawohan, ug himoon niya nga sila magapanunod sa yuta nga imong makita.
praecipe iosue et corrobora eum atque conforta quia ipse praecedet populum istum et dividet eis terram quam visurus e
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ako gayud wala masayud kaniya, apan siya nga nagsugo kanako sa pagpangbautismo sa tubig miingon kanako, `siya nga imong makita nga pagakunsaran ug pagapuy-an sa espiritu, mao kana siya ang magapangbautismo diha sa espiritu santo.`
et ego nesciebam eum sed qui misit me baptizare in aqua ille mihi dixit super quem videris spiritum descendentem et manentem super eum hic est qui baptizat in spiritu sanct
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: