Usted buscó: gitugon (Cebuano - Tagalo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Cebuano

Tagalog

Información

Cebuano

gitugon

Tagalog

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Cebuano

Tagalo

Información

Cebuano

ug gitugon niya sila sa dili pagsugilon kang bisan kinsa mahitungod kaniya.

Tagalo

at ipinagbilin niya sa kanila na huwag sabihin kanino man ang tungkol sa kaniya.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

apan iyang gitugon ug gibaoran sila nga walay bisan kinsa nga ilang suginlan niini.

Tagalo

datapuwa't ipinagbilin niya, at ipinagutos sa kanila na huwag sabihin ito sa kanino mang tao;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

ug kini ilang gibaylo sa yuta sa magkokolon, sumala sa gitugon kanako sa ginoo."

Tagalo

at kanilang ibinigay ang mga yaon na pinakabayad sa bukid ng magpapalyok, ayon sa iniutos sa akin ng panginoon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Cebuano

ug mitubag sila sumala sa gitugon kanila ni jesus; ug gitugotan sila nila sa pagkuha niini.

Tagalo

at sinabi nila sa kanila ayon sa sinabi ni jesus: at pinabayaan nilang sila'y magsialis.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

unya sa hugot gitugon niya ang mga tinun-an sa dili pagsugilon kang bisan kinsa nga siya mao ang cristo.

Tagalo

nang magkagayo'y ipinagbilin niya sa mga alagad na huwag sabihin kanino man na siya ang cristo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

ug nahibulong ang iyang mga ginikanan; apan gitugon sila ni jesus nga walay bisan kinsa nga ilang suginlan sa nahitabo.

Tagalo

at nangagtaka ang kaniyang mga magulang: datapuwa't ipinagbilin niya sa kanila na huwag sabihin kanino man ang kaniyang ginawa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

ug mahitungod sa amot alang sa mga balaan, sumala sa akong gitugon ngadto sa mga iglesia sa galacia, mao usab kini ang inyong pagabuhaton.

Tagalo

ngayon tungkol sa ambagan sa mga banal, ay gawin din naman ninyong gaya ng iniutos ko sa mga iglesia ng galacia.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

karon ang mga adlaw ni david nagkahaduol na nga siya mamatay; ug iyang gitugon si salomon nga iyang anak nga lalake, nga nagaingon:

Tagalo

ang mga araw nga ni david na ikamamatay ay nalalapit; at kaniyang ibinilin kay salomon na kaniyang anak, na sinasabi,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

ug gitugon sila ni jesus nga walay bisan usa nga ilang suginlan niini; apan sa naglabi ang iyang pagtugon kanila, naglabi pa usab hinoon ang ilang pagpanugilon niini.

Tagalo

at ipinagbilin niya sa kanila na kanino mang tao ay huwag nilang sabihin: nguni't kung kailan lalong ipinagbabawal niya sa kanila, ay lalo namang kanilang ibinabantog.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

gibilin ko ikaw sa creta sa hinungdan nga mao kini, aron sa paghulip sa kakulangan, ug sa pagtudlog mga anciano sa matag-usa ka lungsod sumala sa akong gitugon kanimo,

Tagalo

dahil dito'y iniwan kita sa creta, upang husayin mo ang mga bagay na nagkukulang, at maghalal ng mga matanda sa bawa't bayan, na gaya ng ipinagbilin ko sa iyo;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

sa pagtinguha sa pagpuyo nga malinawon, sa pag-atiman sa inyong kaugalingong mga bulohaton ug sa pagbudlay ginamit ang inyong mga kamot, sumala sa among gitugon kaninyo;

Tagalo

at pagaralan ninyong maging matahimik, at gawin ang inyong sariling gawain, at kayo'y mangagpagal ng inyong sariling mga kamay, na gaya ng aming ipinagbilin sa inyo;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

"sa kamingawan, diha sa atong mga ginikanan ang tolda sa pagpamatuod, ingon sa gitugon sa dios nga nagsulti kang moises, sa pagbuhat niini subay sa panig-ingnan nga iyang nakita.

Tagalo

sumaating mga magulang sa ilang ang tabernakulo ng patotoo, ayon sa itinakda ng nagsalita kay moises, na kaniyang gawin yaon alinsunod sa anyong kaniyang nakita.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,650,943 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo