Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
apan kamo mga magmumugna sa bakak; kamong tanan mga mananambal nga walay bili.
nguni't kayo'y mapagkatha ng mga kabulaanan. kayong lahat ay mga manggagamot na walang kabuluhan.
Última actualización: 2024-02-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
gibaligya mo ang imong katawohan sa walay bili, ug wala madugangi ang imong bahandi tungod sa ilang bili.
iyong ipinagbibili ang iyong bayan na walang bayad, at hindi mo pinalago ang iyong kayamanan sa pamamagitan ng kanilang halaga.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kay kini mao ang giingon ni jehova: sa walay bili kamo gibaligya; ug pagalukaton kamo sa wala salapi.
sapagka't ganito ang sabi ng panginoon, kayo'y naipagbili sa wala; at kayo'y matutubos ng walang salapi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
apan kong siya magahimo niana nga walay-bili ug walay-pulos sa human na niya hidunggi kana, nan ang bana
nguni't kung kaniyang pawawalan ng kabuluhan pagkatapos na kaniyang marinig, ay tataglayin nga niya ang kasamaan ng kaniyang asawa.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
apan kon kini mamunga man ug mga sampinit ug mga kadyapa, kini walay bili ug hapit na matinunglo; ang katapusan niini mao ang pagkasunog.
datapuwa't kung namumunga ng mga tinik at dawag, ay itinatakuwil at malapit sa sumpa; at ang kaniyang kahihinatnan ay ang sunugin.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ikaw usab nakighilawas sa mga asiriahanon, tungod kay ikaw walay pagkatagbaw; oo, ikaw nakighilawas kanila, ug bisan pa niana ikaw wala matagbaw.
ikaw naman ay nagpatutot din sa mga taga asiria, sapagka't ikaw ay hindi nasisiyahan: oo, ikaw ay nagpatutot sa kanila, at gayon ma'y hindi ka nasisiyahan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ang imong katigayonan ug ang imong mga bahandi ihatag ko nga inagaw nga walay bili, ug kana tungod sa tanan mong mga sala, bisan diha sa tanan mong mga utlanan.
ang iyong pag-aari at ang iyong kayamanan ay ibibigay ko na pinakasamsam na walang halaga, at iya'y dahil sa lahat mong kasalanan, sa lahat mo ngang hangganan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ang usa ka walay-bili-nga-saksi nagabiaybiay sa katarungan; ug ang baba sa dautan nagalamoy sa kasal-anan.
ang walang kabuluhang saksi ay lumilibak sa kahatulan: at ang bibig ng masama ay lumalamon ng kasamaan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ug si jehova miingon kang aaron: sa ilang yuta ikaw walay panulondon, bisan sa taliwala nila wala ka ing pahat. ako mao ang imong pahat ug ang imong panulondon sa taliwala sa mga anak sa israel.
at sinabi ng panginoon kay aaron, huwag kang magkakaroon ng mana sa kanilang lupain, ni magkakaroon ka ng anomang bahagi sa gitna nila: ako ang iyong bahagi at ang iyong mana sa gitna ng mga anak ni israel.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ug ang tanang mga ilimnan ni hari salomon mga bulawan, ug ang tanang mga sudlanan sa balay sa kalasangan sa libano mga lunsay bulawan: walay mausa nga salapi; kini walay bili sa mga adlaw ni salomon.
at ang lahat na sisidlang inuman ng haring salomon ay ginto, at ang lahat na sisidlan sa bahay na kahoy sa gubat ng libano ay taganas na ginto: walang pilak; hindi mahalaga ito sa mga kaarawan ni salomon.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
apan may ubang mga walay bili nga tawo nanag-ingon: unsaon niining tawohana ang pagluwas kanato? ug ilang gitamay siya, ug wala magdala kaniya ug gasa. apan nagpakahilum siya.
nguni't sinabi ng ilang hamak na tao, paanong ililigtas tayo ng taong ito? at kanilang niwalang kabuluhan at hindi nila dinalhan ng kaloob. nguni't siya'y hindi umimik.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
busa ikaw walay ikapangulipas, o tawo, bisan kinsa ikaw, nga magahukom sa laing tawo; kay sa imong paghukom kaniya, sa imo rang kaugalingon nagahukom kag silot, kay ikaw nga nagahukom nagabuhat man usab sa maong mga butang.
dahil dito'y wala kang madadahilan, oh tao, sino ka man na humahatol: sapagka't sa iyong paghatol sa iba, ay ang iyong sarili ang hinahatulan mo; sapagka't ikaw na humahatol ay gumagawa ka ng gayon ding mga bagay.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ug sila nga giila nga mga kadagkuan (unsa sila kaniadto, kana walay bili alang kanako; ang dios walay tawong pinalabi) --sila nga mga kadagkuan walay bisan unsa nga gikadugang kanako;
datapuwa't ang mga wari'y may dangal ng kaunti (maging anoman sila, ay walang anoman sa akin: ang dios ay hindi tumatanggap ng anyo ninoman) silang may dangal, sinasabi ko, ay hindi nagbahagi sa akin ng anoman:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ang imong vaca pagapatyon sa atubangan sa imong mga mata, ug ikaw dili makakaon niini: ang imong asno pagailogon sa atubangan mo, ug kini dili igauli kanimo: ang imong mga carnero igahatag ngadto sa imong mga carnero igahatag ngadto sa imong mga kaaway, ug ikaw walay bisan kinsa nga magaluwas kanimo.
ang iyong baka ay papatayin sa harap ng iyong mga mata, at hindi mo makakain yaon; ang iyong asno ay aagawin sa harap ng iyong mukha, at hindi na masasauli sa iyo: ang iyong tupa ay mabibigay sa iyong mga kaaway, at walang magliligtas sa iyo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.