Usted buscó: makauulaw (Cebuano - Tagalo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Cebuano

Tagalog

Información

Cebuano

makauulaw

Tagalog

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Cebuano

Tagalo

Información

Cebuano

kay makauulaw gayud ang paghisgot sa mga butang nga ginabuhat nila sa tago;

Tagalo

sapagka't ang mga bagay na ginagawa nila sa lihim ay mahalay na salitain man lamang.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

makauulaw kini kanimo tungod kay makaluluoy kini tungod kay ang akong mga anak nanguli ug gihimo ang balay

Tagalo

nakakahiya sayo insan nakakaawa kasi ang mga anak ko pabalik balik yung may-ari ng bahay

Última actualización: 2021-08-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

dili ba ang kinaiya mao man ang nagatudlo kaninyo nga makauulaw sa lalaki ang pagpatag-as sa iyang buhok,

Tagalo

hindi baga ang katalagahan din ang nagtuturo sa inyo, na kung may mahabang buhok ang lalake, ay mahalay sa kaniya?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

makauulaw kini kanimo tungod kay makaluluoy kini tungod kay ang akong mga anak kay ang tig iya sa balay na amung giabangan sige ra balik balik,

Tagalo

nakakahiya sayo insan nakakaawa kasi ang mga anak ko pabalik balik yung may-ari ng bahay

Última actualización: 2021-08-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

kon aduna may buot nila pakisayran, adto na sila sa ilang balay mangutana sa ilang mga bana. kay makauulaw sa babaye ang pagsulti sulod sa iglesia.

Tagalo

at kung ibig nilang maalaman ang anomang bagay, magtanong sila sa kanilang asawa sa bahay; sapagka't mahalay na ang isang babae ay magsalita sa iglesia.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

kinsang mga baba kinahanglan busalan, sanglit kini sila tungod lang sa pagpanapi nga makauulaw, nanagpangdaut man sa tibuok nga mga panimalay pinaagi sa pagpanudlo sa dili nila katungod sa pagpanudlo.

Tagalo

na ang kanilang mga bibig ay nararapat matikom; mga taong nagsisipanggulo sa buong mga sangbahayan, na nangagtuturo ng mga bagay na di nararapat, dahil sa mahalay na kapakinabangan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

kay kon ang babaye dili man magpandong sa iyang kaugalingon, nan, kinahanglan putlon na lang niya ang iyang buhok; apan kon makauulaw man alang sa babaye ang pagkainalutan o pagkakiniskisan ug ulo, nan, paggamita siyag pandong.

Tagalo

sapagka't kung ang babae ay walang lambong, ay pagupit naman; nguni't kung kahiyahiya sa babae ang pagupit o paahit, ay maglambong siya.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,194,775 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo