Usted buscó: moabot usab kita nianang puntoha (Cebuano - Tagalo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Cebuano

Tagalog

Información

Cebuano

moabot usab kita nianang puntoha

Tagalog

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Cebuano

Tagalo

Información

Cebuano

moabot usab kini

Tagalo

darating

Última actualización: 2023-06-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

ania na usab kita

Tagalo

Última actualización: 2023-10-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

magtagbo na usab kita

Tagalo

magtagbo

Última actualización: 2022-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

apan kon namatay kita uban kang cristo, kita nagatoo nga mabuhi usab kita uban kaniya.

Tagalo

datapuwa't kung tayo'y nangamatay na kalakip ni cristo, ay naniniwala tayo na mangabubuhay naman tayong kalakip niya;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

kon kita nangabuhi man diha sa espiritu, nan, kinahanglan managgawi usab kita diha sa espiritu.

Tagalo

kung tayo'y nangabubuhay sa pamamagitan ng espiritu, ay mangagsilakad naman tayo ayon sa espiritu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

kay kon kita nahiusa man ngadto kaniya diha sa usa ka kamatayon nga sama sa iya, nan, mahiusa gayud usab kita ngadto kaniya diha sa pagkabanhaw nga sama sa iya.

Tagalo

sapagka't kung tayo nga ay naging kalakip niya dahil sa kawangisan ng kaniyang kamatayan, ay magkakagayon din naman tayo dahil sa kawangisan ng kaniyang pagkabuhay na maguli;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

pinaagi kaniya, pinaagi kang kinsa usab kita nahimong panulondon, kita gibut-an nang daan sumala sa katuyoan sa nagpalihok sa tanang mga butang sumala sa laraw sa iyang pagbuot,

Tagalo

tayo rin naman sa kaniya ay ginawang mana, na itinalaga na niya tayo nang una pa ayon sa pasiya niyaong gumagawa ng lahat ng mga bagay ayon sa pasiya ng kaniyang kalooban;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

kon kita magaingon nga may pakig-ambitay kita uban kaniya, apan nagalakaw usab kita diha sa kangitngit, nan, kita nagabakak ug wala magkinabuhi subay sa kamatuoran;

Tagalo

kung sinasabi nating tayo'y may pakikisama sa kaniya at nagsisilakad tayo sa kadiliman, ay nangagbubulaan tayo, at hindi tayo nagsisigawa ng katotohanan:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

ug dili lamang kay kini ra, kondili nga nagakalipay usab kita diha sa dios pinaagi sa atong ginoong jesu-cristo, pinaagi kang kinsa nakadawat kita karon sa pagkapinasig-uli.

Tagalo

at hindi lamang gayon, kundi tayo'y nangagagalak naman sa dios sa pamamagitan ng ating panginoong jesucristo, na sa pamamagitan niya'y tinamo natin ngayon ang pagkakasundo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

garbo ko kay ako naay dugong pilipino kay kita mga isog ug utokan nga tawo sama lang ni jose rizal na usa ka henyo miski patay na siya, nagpabiling ilado. pag abot sa mga bahandi sa atong nasod ang pilipinas dili magpa ulahi gayod ang mga tao diri wala lang gyud nasayod na kini maoy hatag sa atoang balaod. klase klaseng isda diri naa kay makita nindot nga bulak sa lasang naa usab kita mga bukid na pirting dagkua ug tag asa labi na ang atong dagat na pagka tin awa. dili mabayran ang kabut an s

Tagalo

ipinagmamalaki ko dahil may dugo akong pilipino dahil tayo ay matatapang at matalinong tao katulad ni jose rizal na isang henyo kahit patay na, nananatiling sikat. pagdating sa yaman ng ating bansa hinding hindi mahuhuli ang pilipinas hindi lang alam ng mga tao dito na ito ang kaloob ng ating batas. lahat ng uri ng isda ay naririto dahil makikita natin ang magagandang mga bulaklak sa kagubatan, doon din tayo.malalaki ang mga bundok at kung saan-saan. hindi mabayaran ang bayad an sa

Última actualización: 2023-08-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,035,946,789 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo