Usted buscó: ting bayhana grabe ka lami (Cebuano - Tagalo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Cebuano

Tagalog

Información

Cebuano

ting bayhana grabe ka lami

Tagalog

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Cebuano

Tagalo

Información

Cebuano

grabe ka lami

Tagalo

lami

Última actualización: 2022-06-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

ting bayhana

Tagalo

ting bayhana

Última actualización: 2023-03-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

grabe ka init

Tagalo

grabe ka init

Última actualización: 2023-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

grabe ka labad

Tagalo

labad

Última actualización: 2023-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

ka lami ana

Tagalo

english

Última actualización: 2023-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

ka lami ani uy

Tagalo

ang sarap

Última actualización: 2023-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

ka lami i ana oi

Tagalo

ang lasa

Última actualización: 2022-02-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

kanang imong naong grabe ka bati hahaha

Tagalo

nakuha mo ang mukha ng isang sirena

Última actualización: 2024-02-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

paits man gud ka! lami!

Tagalo

lami gud

Última actualización: 2020-04-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

boang jud ka lami kayka sagpaon

Tagalo

english

Última actualización: 2023-09-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

ka lami na ba e kaon ug bulad oi! ��

Tagalo

english

Última actualización: 2023-09-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

ka lami e hikog wala nako kasabot sa akung kinabuhi

Tagalo

ka lami e hikog wala nako kasabot sa akung kinabuhi

Última actualización: 2024-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

gikapoy nako kaayu sa tanan gamay kaayu na kwarto ipilit saamoa dili na gani me paigo dire grabe ka bastos

Tagalo

pagod na pagod ako sa lahat.

Última actualización: 2021-07-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

orly bagayo ikaw ba grabe ka��dli jud diay pwd nga naa lang koy gikahimot an nga nglisod kung move on��������

Tagalo

orly bagayo ikaw ba grabe ka��dli jud diay pwd nga naa lang koy gikahimot an nga nglisod kung move on

Última actualización: 2023-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

bisaya to tagalog translatesugot ka lami kaau kag tingog pero bungol ming tanan..

Tagalo

sugot ka lami kaau kag tingog pero bungol ming tanan..

Última actualización: 2022-07-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

maldita ka. lami kaayo ka gakson or higdaan morag unlan imong tiyan hehehe ayaw ka soku kay tinoud man lagi

Tagalo

maldita ka. napakasarap yakapin o higaan tulad ng unan sa iyong tiyan hehehe huwag kang malungkot sapagkat ito ay laging totoo

Última actualización: 2021-05-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

giataya ka kawatang kag dako kapila nako nakabantay nimo ayaw pag bilin og proweba kay kabaw nako sa imong kaugaliun hatagan naman ka pag nangayo ka nganong kailangan mo pa mangawat kausa nalang giataya post na kitang kawatan ka piste ka lami mo itag bayhana ka����������������������������������������������������������������

Tagalo

Última actualización: 2023-08-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

dili naku lahaton ha kining akong uban nga parente kuno sa cambas ac grabe ka concern ra kaayo ba hilig man mag apil apil sa ako kinabuhi unta dili nalang touhi ang babaeng nakit an ninyu na nagtoo mo maayo sainyu sa ako gani ginikanan dili gani na morespito sainyo pa kanang pag tabang sainyu diha atong bagyo ako ang naning kamot ana saila na tabangan tawon mo kay looy akong lugar bisan kinsa ko amigo nangayo tabang sa gcash aron matabangan mo kay nag tuo ka sa shiela jud ang gusto motabang sain

Tagalo

dili naku lahaton ha kining akong uban nga parente kuno sa cambas ac grabe ka concern ra kaayo ba hilig man mag apil apil sa ako kinabuhi unta dili nalang touhi ang babaeng nakit an ninyu na nagtoo mo maayo sainyu sa ako gani ginikanan dili gani na morespito sainyo pa kanang pag tabang sainyu diha atong bagyo ako ang naning kamot ana saila na tabangan tawon mo kay looy akong lugar bisan kinsa ko amigo nangayo tabang sa gcash aron matabangan mo kay nag tuo ka sa shiela jud ang gusto motabang sainyo ami nimo kabalu ka kinsa ka dili na tana ko mag sulti ani ba peru wla ka kbalu unsay ako pinag daanan sa pamilya anang imong nakit an na maayo sainyu

Última actualización: 2023-05-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

grabe ka joan fabroa parallag sobrang garapal mo masyado,, at pati mga anak mo pamangkin at kamag anak mo alam kagaguhang ginagawa mo sa ama ng anak mong bunso... ngayon pati pamangkin mo dyan sa kuwait eh kakuntsaba mo pa sa kalantiang pinag gagawan mo... bantay mo pa habang naghahalikan kayo at may ginagawang milagro sa loob ng kotse ng jowa mo... at ganyan ka na ba kasabik sa titi na pati sahod mo ay inuubos mo sa lalaki mo, na pinalalabas mong walang natitira sa sahod mo dahil pambayad sa mga utang mong cellphone pero ang totoo eh binigyan ka ng jowa mong arabo ng dalawang bagong cellphone kaya paano ka nagbabayad ng buwan buwan na hulog sa cellphone kong binigay naman ng lalaki,,, at grabe talaga kati ng puke mo dahil hindi lang pala iyan ang lalaki mo na nilalandi dahil meron ka ding kalantiang abdul karim na dating karelason ng kababayan mo at dati mong kaibigan pero inahas mo... ang masama nito suportado ng buong pamilya mo ang kalandian ng puke mo... ikaw na asawa ng pamangkin ni joan fabroa parallag na nasa kuwait din ngayon aba mag iingat ka dahil kong ang asawa mo ay nagawang konsintihin ang tiyahin nya at magsilbing taga bantay eh hindi malayong mahawa iyan ng kati at panigiradong ang tiyahin namang c joan ang maging look out din sa umaalog na kotse... aba ihi wag kng papayag na lalabas ang asawa mo ng naka patay ang data ng cellphone at baka natutotoo na iyan sa tiyahin nya ng diskarte na gumawa ng ibang fb para malayang makausap ang lalaki

Tagalo

itawis

Última actualización: 2022-11-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,727,150 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo