Usted buscó: ufanmanae (Chamorro - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Chamorro

Francés

Información

Chamorro

sa este na ungüento siña mabende pot dangculo na presio, ya ufanmanae y mamoble.

Francés

on aurait pu vendre ce parfum très cher, et en donner le prix aux pauvres.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

maulegña umabende pot tresientos peseta, ya ufanmanae y mamobble: ya malalatde y palaoan.

Francés

on aurait pu le vendre plus de trois cents deniers, et les donner aux pauvres. et ils s`irritaient contre cette femme.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

lao y infanmatachong gui agapajo, yan y acagüeco; ti guajo jufannae; lao para ayo sija ufanmanae y manmapreparaye.

Francés

mais pour ce qui est d`être assis à ma droite ou à ma gauche, cela ne dépend pas de moi, et ne sera donné qu`à ceux à qui cela est réservé.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

enao mina jusangane jamyo, na y raenon yuus umanajanao guiya jamyo, ya ufanmanae ayo sija na taotao y fumatinas para umegae y tinegchaña.

Francés

c`est pourquoi, je vous le dis, le royaume de dieu vous sera enlevé, et sera donné à une nation qui en rendra les fruits.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

y taelaye yan adulterio na rasa jagueguefaliligao un señat, lao taya ufanmanae atgun señat, na y señat jonas profeta. ya jadingo sija, ya mapos.

Francés

une génération méchante et adultère demande un miracle; il ne lui sera donné d`autre miracle que celui de jonas. puis il les quitta, et s`en alla.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

pineloñija y palo guiya sija, sa si judas na gaebetsa, na si jesus sumangane: fajan y güinaja na mannesesitajit para y guipot; pat ufanmanae y mamobble.

Francés

car quelques-uns pensaient que, comme judas avait la bourse, jésus voulait lui dire: achète ce dont nous avons besoin pour la fête, ou qu`il lui commandait de donner quelque chose aux pauvres.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,893,150 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo