De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nagÜinaeyayon y sagamo, o señot y inetnon sendalo!
how amiable are thy tabernacles, o lord of hosts!
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si yuus tumotojgue gui inetnon yuus; ya jajusga gui entalo yuus sija.
god standeth in the congregation of the mighty; he judgeth among the gods.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
juchatlie y inetnon y chumogüe taelaye: ya ti jufatachong yan y manaelaye.
i have hated the congregation of evil doers; and will not sit with the wicked.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lao pago unyute jam, ya unnafanmamajlaojam; ya ti jumanaojao yan y inetnon sendalonmame.
but thou hast cast off, and put us to shame; and goest not forth with our armies.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
o señot y inetnon sendalo, dichoso y taotao ni y umangoco güe guiya jago.
o lord of hosts, blessed is the man that trusteth in thee.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bae jusaasgane y mañelujo y naanmo: ya gui entalo gui inetnon taotao bae jualalabajao.
i will declare thy name unto my brethren: in the midst of the congregation will i praise thee.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
o jeova, yuus y inetnon sendalo, asta ngaean unlálalaloja contra y tinayuyut y taotaomo?
o lord god of hosts, how long wilt thou be angry against the prayer of thy people?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jaye este na bay langet? si jeova gui inetnon sendalo, güiya ayo y ray langet. sila.
who is this king of glory? the lord of hosts, he is the king of glory. selah.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
adaje jamyo nu y taotao sija; sa infaninentrega gui inetnon ofisiat, ya infanmasaolag gui sinagogañija;
but beware of men: for they will deliver you up to the councils, and they will scourge you in their synagogues;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fanmanalaba jamyo as jeova. cantaye si jeova ni y nuebo na canta, ya y tininaña gui inetnon y mañantos.
praise ye the lord. sing unto the lord a new song, and his praise in the congregation of saints.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mungajao, o yuus, ni y guinin yumutejam? yan jago, o yuus, ti jumanao yan y inetnon sendalonmame.
wilt not thou, o god, which hadst cast us off? and thou, o god, which didst not go out with our armies?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ayo na tiempo y inetnon sendalo, yan y magas sendalo, yan y ofisiat y judio sija, macone si jesus ya magode.
then the band and the captain and officers of the jews took jesus, and bound him,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
achogja ujapolo un inetnon sendalo contra guajo ti maañao y corasonjo: achogja ucajulo y guera contra guajo, este nae juangocoyo.
though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this will i be confident.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ayonae si pablo jaagang uno gui senturion ya ilegña: cone este y patgon na taotao asta y magas y inetnon: sa guaja para usinangane.
then paul called one of the centurions unto him, and said, bring this young man unto the chief captain: for he hath a certain thing to tell him.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ayonae manjanao guiya güiya ayo sija y para umegsamina güe: ya y magas inetnon ninamaañao locue, despues di jatungo na romano, sa güiya munamagode.
then straightway they departed from him which should have examined him: and the chief captain also was afraid, after he knew that he was a roman, and because he had bound him.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chamo ayo sija y numananggajao munafanmamamajlao pot guajo, o jeova, yuus y inetnon sendalo: chamo ayo sija y umaliligaojao umadesonra pot guajo, o yuus israel.
let not them that wait on thee, o lord god of hosts, be ashamed for my sake: let not those that seek thee be confounded for my sake, o god of israel.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ayo nae si judas mañule y inetnon sendalo, yan y ofisiat sija ni manmagas na mamale yan y fariseo, mamalag ayo na lugat, manmañuñule falot, yan candet, yan atmas.
judas then, having received a band of men and officers from the chief priests and pharisees, cometh thither with lanterns and torches and weapons.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
n 22 66 52470 ¶ ya anae manana mandaña sija y inetnon manamco na taotao sija y magas y mamale yan y escribas: ya macone guato gui tribunatñija, ilegñija:
and as soon as it was day, the elders of the people and the chief priests and the scribes came together, and led him into their council, saying,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ya enseguidas y egaan güije, y magas mamale yan y manamco, yan y escriba sija, yan todo y inetnon ofisiat manaconseja entaloñija, ya magode si jesus, ya macone, ya maentrega si pilato.
and straightway in the morning the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole council, and bound jesus, and carried him away, and delivered him to pilate.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ayonae jabira si yuus, ya japolo na ujaadora y inetnon y langet; taegüije esta matugue gui leblon y profeta: o jamyo ni y guima israel, inofreseyo pinino gâgâ sija yan inefrese sija gui cuarenta años gui jalomtano?
then god turned, and gave them up to worship the host of heaven; as it is written in the book of the prophets, o ye house of israel, have ye offered to me slain beasts and sacrifices by the space of forty years in the wilderness?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: