Hai cercato la traduzione di inetnon da Chamorro a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Chamorro

Inglese

Informazioni

Chamorro

nagÜinaeyayon y sagamo, o señot y inetnon sendalo!

Inglese

how amiable are thy tabernacles, o lord of hosts!

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Chamorro

si yuus tumotojgue gui inetnon yuus; ya jajusga gui entalo yuus sija.

Inglese

god standeth in the congregation of the mighty; he judgeth among the gods.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Chamorro

juchatlie y inetnon y chumogüe taelaye: ya ti jufatachong yan y manaelaye.

Inglese

i have hated the congregation of evil doers; and will not sit with the wicked.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Chamorro

lao pago unyute jam, ya unnafanmamajlaojam; ya ti jumanaojao yan y inetnon sendalonmame.

Inglese

but thou hast cast off, and put us to shame; and goest not forth with our armies.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Chamorro

o señot y inetnon sendalo, dichoso y taotao ni y umangoco güe guiya jago.

Inglese

o lord of hosts, blessed is the man that trusteth in thee.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Chamorro

bae jusaasgane y mañelujo y naanmo: ya gui entalo gui inetnon taotao bae jualalabajao.

Inglese

i will declare thy name unto my brethren: in the midst of the congregation will i praise thee.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Chamorro

o jeova, yuus y inetnon sendalo, asta ngaean unlálalaloja contra y tinayuyut y taotaomo?

Inglese

o lord god of hosts, how long wilt thou be angry against the prayer of thy people?

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Chamorro

jaye este na bay langet? si jeova gui inetnon sendalo, güiya ayo y ray langet. sila.

Inglese

who is this king of glory? the lord of hosts, he is the king of glory. selah.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Chamorro

adaje jamyo nu y taotao sija; sa infaninentrega gui inetnon ofisiat, ya infanmasaolag gui sinagogañija;

Inglese

but beware of men: for they will deliver you up to the councils, and they will scourge you in their synagogues;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Chamorro

fanmanalaba jamyo as jeova. cantaye si jeova ni y nuebo na canta, ya y tininaña gui inetnon y mañantos.

Inglese

praise ye the lord. sing unto the lord a new song, and his praise in the congregation of saints.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Chamorro

mungajao, o yuus, ni y guinin yumutejam? yan jago, o yuus, ti jumanao yan y inetnon sendalonmame.

Inglese

wilt not thou, o god, which hadst cast us off? and thou, o god, which didst not go out with our armies?

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Chamorro

ayo na tiempo y inetnon sendalo, yan y magas sendalo, yan y ofisiat y judio sija, macone si jesus ya magode.

Inglese

then the band and the captain and officers of the jews took jesus, and bound him,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Chamorro

achogja ujapolo un inetnon sendalo contra guajo ti maañao y corasonjo: achogja ucajulo y guera contra guajo, este nae juangocoyo.

Inglese

though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this will i be confident.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Chamorro

ayonae si pablo jaagang uno gui senturion ya ilegña: cone este y patgon na taotao asta y magas y inetnon: sa guaja para usinangane.

Inglese

then paul called one of the centurions unto him, and said, bring this young man unto the chief captain: for he hath a certain thing to tell him.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Chamorro

ayonae manjanao guiya güiya ayo sija y para umegsamina güe: ya y magas inetnon ninamaañao locue, despues di jatungo na romano, sa güiya munamagode.

Inglese

then straightway they departed from him which should have examined him: and the chief captain also was afraid, after he knew that he was a roman, and because he had bound him.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Chamorro

chamo ayo sija y numananggajao munafanmamamajlao pot guajo, o jeova, yuus y inetnon sendalo: chamo ayo sija y umaliligaojao umadesonra pot guajo, o yuus israel.

Inglese

let not them that wait on thee, o lord god of hosts, be ashamed for my sake: let not those that seek thee be confounded for my sake, o god of israel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Chamorro

ayo nae si judas mañule y inetnon sendalo, yan y ofisiat sija ni manmagas na mamale yan y fariseo, mamalag ayo na lugat, manmañuñule falot, yan candet, yan atmas.

Inglese

judas then, having received a band of men and officers from the chief priests and pharisees, cometh thither with lanterns and torches and weapons.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Chamorro

n 22 66 52470 ¶ ya anae manana mandaña sija y inetnon manamco na taotao sija y magas y mamale yan y escribas: ya macone guato gui tribunatñija, ilegñija:

Inglese

and as soon as it was day, the elders of the people and the chief priests and the scribes came together, and led him into their council, saying,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Chamorro

ya enseguidas y egaan güije, y magas mamale yan y manamco, yan y escriba sija, yan todo y inetnon ofisiat manaconseja entaloñija, ya magode si jesus, ya macone, ya maentrega si pilato.

Inglese

and straightway in the morning the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole council, and bound jesus, and carried him away, and delivered him to pilate.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Chamorro

ayonae jabira si yuus, ya japolo na ujaadora y inetnon y langet; taegüije esta matugue gui leblon y profeta: o jamyo ni y guima israel, inofreseyo pinino gâgâ sija yan inefrese sija gui cuarenta años gui jalomtano?

Inglese

then god turned, and gave them up to worship the host of heaven; as it is written in the book of the prophets, o ye house of israel, have ye offered to me slain beasts and sacrifices by the space of forty years in the wilderness?

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,744,210,333 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK