Usted buscó: jomjom (Chamorro - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Chamorro

Inglés

Información

Chamorro

ya y atdao jomjom, ya y cottinan templo maipe gui talo.

Inglés

and the sun was darkened, and the veil of the temple was rent in the midst.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

atan pues sa y manana ni y gaegue guiya jago, munga jomjom.

Inglés

take heed therefore that the light which is in thee be not darkness.

Última actualización: 2023-10-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Chamorro

ya y candet gui jalom jomjom maniina, ya y jemjom ti matungo.

Inglés

and the light shineth in darkness; and the darkness comprehended it not.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

polo y chalanñija ya jomjom yan palagse: ya y angjet jeova ufanpinetsigue sija.

Inglés

let their way be dark and slippery: and let the angel of the lord persecute them.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

y güinaeyaco yan y amigujo unnafañago guiya guajo, yan y manatungojo gui jalom jomjom.

Inglés

lover and friend hast thou put far from me, and mine acquaintance into darkness.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

jago pumoloyo guiya papapa na joyo, gui jalom jomjom na lugat gui jalom y tinadong.

Inglés

thou hast laid me in the lowest pit, in darkness, in the deeps.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

ya anae buente y oran a las sais, jumuyong jomjom todo y jilo y tano asta y oran a las nuebe,

Inglés

and it was about the sixth hour, and there was a darkness over all the earth until the ninth hour.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

ni pot y peste ni manmamomocat gui jalom jomjom; ni pot y yinilang ni y lumachae y taloane.

Inglés

nor for the pestilence that walketh in darkness; nor for the destruction that wasteth at noonday.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

n 15 33 41760 ¶ ya anae mato y mina saes na ora, jomjom todo y tano asta y mina nuebe na ora.

Inglés

and when the sixth hour was come, there was darkness over the whole land until the ninth hour.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

ya manjalom gui un sajyan, ya manchinichile ni tase para capernaum. ya pago jomjom, ya si jesus ti manfinatotoe sija.

Inglés

and entered into a ship, and went over the sea toward capernaum. and it was now dark, and jesus was not come to them.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

enao mina yaguin todo y tataotaomo bula manana, ni mano na lugat nae guaja jomjom, cabales na ubula manana, taegüije y yanguin malag ininaña y candet ya inina jao.

Inglés

if thy whole body therefore be full of light, having no part dark, the whole shall be full of light, as when the bright shining of a candle doth give thee light.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

y candet y taotao, y atadog; yaguin y atadogmo sensiyo todo y tataotaomo maninina; lao yaguin taelaye, y tataotaomo locue bula jomjom.

Inglés

the light of the body is the eye: therefore when thine eye is single, thy whole body also is full of light; but when thine eye is evil, thy body also is full of darkness.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

sa y enimigo guinin japetsigue y antijo; guinin jasaulag papa gui jilo oda y jaanijo: janasagayo gui anae jomjom na lugat sija, taegüije sija y guinin apmam na manmatae.

Inglés

for the enemy hath persecuted my soul; he hath smitten my life down to the ground; he hath made me to dwell in darkness, as those that have been long dead.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

ayo nae y ray ilegña ni y manmañeñetbe: gode y adengña, yan y canaeña, ya inchile, ya inyite juyong gui jalom jomjom: ayo nae uguaja tumanges, yan chegcheg nifen.

Inglés

then said the king to the servants, bind him hand and foot, and take him away, and cast him into outer darkness; there shall be weeping and gnashing of teeth.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,442,786 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo