De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
todo mauleg yan hagu
todo maulek, ya hagu?
Última actualización: 2018-05-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
todo y trongcon jayo ni ti manogcha mauleg, umautut ya umayute gui guafe,
every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
taegüenaoja tata: sa taegüenao y mauleg gui liniimo.
even so, father: for so it seemed good in thy sight.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
todo y atadog sija numanangga jao; ya jago numae sija nañija gui mauleg na tiempo.
the eyes of all wait upon thee; and thou givest them their meat in due season.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
todos manlache; manjuyong potlilo todo; taya jaye fumatitinas y mauleg, taya ni uno.
they are all gone aside, they are all together become filthy: there is none that doeth good, no, not one.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
manaeyo ni taelaye pot y mauleg, ya manataelaye y antijo.
ma na'i yu' ni tailayi pot i maolek, ya manatailayi i antihu.
Última actualización: 2022-03-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
yan sija jaapaseyo taelaye pot mauleg, yan chinatlie pot y guinaeyaco.
yan siha ha'apasi yu' tailayi pot maolek, yan chinatli'e' pot i guinaiya-ku.
Última actualización: 2022-03-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bae cantaye si jeova: sa jafatinas y mauleg guiya guajo.
i will sing unto the lord, because he hath dealt bountifully with me.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
suja gui taelaye ya fatinas y mauleg; aligao y pas ya dalalag.
depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cantaye güe ni y nuebo na canta: dandan mauleg ni y agang.
sing unto him a new song; play skilfully with a loud noise.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jafadesierton asiga y mauleg na tano, pot y tinaelayen ayo sija y mañasaga gui sanjalom.
a fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
angocojao as jeova, ya fatinas y mauleg: saga gui tano ya unchogüe minauleg.
trust in the lord, and do good; so shalt thou dwell in the land, and verily thou shalt be fed.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
guajo y mauleg na pastot: sa jutungo y iyoco, ya y iyoco matungo yo.
i am the good shepherd, and know my sheep, and am known of mine.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ayosija locue ni y jaapapase y mauleg pot y taelaye, sija contrarionjo, sa judadalalag y mauleg.
they also that render evil for good are mine adversaries; because i follow the thing that good is.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
guajo y mauleg na pastot: ya y mauleg na pastot y linâlâña japolo pot y quinilo sija.
i am the good shepherd: the good shepherd giveth his life for the sheep.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
o nae grasias si jeova; sa güiya mauleg: sa y minaaseña gagaegueja para taejinecog. amen.
o give thanks unto the lord; for he is good: for his mercy endureth for ever.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
inepe as jesus ilegña: diejaloja, sa taegüenao mauleg para utacumple y todo na tininas. ayo nae pinelo.
and jesus answering said unto him, suffer it to be so now: for thus it becometh us to fulfil all righteousness. then he suffered him.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jaso, o jeova, y mauleg na minaasemo; yan y mauleg na güinaeyamo, sa sija guinin apmam na tiempo.
remember, o lord, thy tender mercies and thy lovingkindnesses; for they have been ever of old.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
alaba jamyo si jeova. o nae grasias si jeova; sa güiya mauleg: sa y minaaseña gagaegueja para taejinecog.
praise ye the lord. o give thanks unto the lord; for he is good: for his mercy endureth for ever.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
enaomina enseguidas junamaagange jao; ya mauleg finatinasmo sa mato jao. pago estagüejit todos gui menan yuus, para injingog todo y tinago jao as señot.
immediately therefore i sent to thee; and thou hast well done that thou art come. now therefore are we all here present before god, to hear all things that are commanded thee of god.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: