Usted buscó: nekvalifikované (Checo - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Czech

German

Información

Czech

nekvalifikované

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Checo

Alemán

Información

Checo

opatření pro dosud nekvalifikované a kvalifikované pracovníky;

Alemán

maßnahmen zur Überwindung von engpässen im hinblick auf unterqualifizierte und noch nicht qualifizierte arbeitskräfte.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

nemůžou čekat, že budeme stále hodnocené jako nekvalifikované.

Alemán

die können uns doch nicht weiter als ungelernte einstufen.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

možnost úspor nákladů na odbornou přípravu nekvalifikované pracovní síly

Alemán

einsparung von kosten für die ausbildung ungeschulter mitarbeiter

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

potřeba externí nekvalifikované pracovní síly bude též stále velmi vysoká.

Alemán

auch der bedarf an unqualifizierten arbeitskräften von außerhalb europas wird hoch bleiben.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

maloobchod nabízí mimořádné příležitosti pro málo kvalifikované a nekvalifikované pracovníky;

Alemán

besondere chancen, die der einzelhandel für geringqualifizierte und unqualifizierte beschäftigte bietet

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

11.1 nové formy pracovněprávních vztahů se neomezují jen na nekvalifikované manuální nebo pomocné práce.

Alemán

11.1 neue beschäftigungsformen beschränken sich nicht auf geringqualifizierte arbeitsplätze mit manuellen tätigkeiten oder arbeitsplätze im dienstleistungsbereich.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Checo

běžná sazba ss za kvalifikované židovské dělníky... je sedm marek na den, pět za nekvalifikované a ženy.

Alemán

der standardlohn der ss für jüdische facharbeiter... beträgt sieben reichsmark am tag, fünf für ungelernte arbeiter und frauen.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

toto odvětví se považuje za dobré místo pro mladé a relativně nekvalifikované lidi, kteří chtějí vstoupit do pracovního procesu.

Alemán

die branche gilt für junge und relativ gering qualifizierte menschen als guter einstieg in den arbeitsmarkt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

3.1.3.1 jako první krok byla prováděná výrobní činnost náročná na pracovní sílu a spoléhala na nekvalifikované pracovníky.

Alemán

3.1.3.1 im ersten schritt nehmen die hersteller eine arbeitsintensive produktion mit relativ gering qualifizierten arbeitnehmern auf.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

4.10 sporné je uplatnění snížené sazby dph v sektorech s vysokým podílem nekvalifikované lidské práce.

Alemán

4.10 die anwendung eines ermäßigten mwst-satzes auf arbeitsintensive dienstleistungen, die von niedrig qualifizierten arbeitskräften erbracht werden, ist umstritten.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

3.1.3.1 jako první krok byla prováděná výrobní činnost náročná na pracovní sílu a spoléhala na nekvalifikované pracovníky.

Alemán

3.1.3.1 im ersten schritt nehmen die hersteller eine arbeitsintensive produktion mit relativ gering qualifizierten arbeitnehmern auf.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

zde se doporučuje přesné posouzení aspektů kvalifikované/nekvalifikované práce a příležitostí flexibilních odborných pracovních sil oproti málo mobilním pracovníkům.

Alemán

hier empfiehlt sich die genaue betrachtung der aspekte qualifizierte/unqualifizierte arbeit und die chancen spezia­lisierter ortsflexibler arbeitskräfte versus arbeitnehmer mit geringerer mobilität.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

3.1.3.1 jako první krok byla prováděná výrobní činnost náročná na pracovní sílu a spoléhala na nekvalifikované pracovníky.

Alemán

3.1.3.1 im ersten schritt nehmen die hersteller eine arbeitsintensive produktion mit relativ gering qualifizierten arbeitnehmern auf.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

větší šanci má kvalifikovaná práce oproti nekvalifikované práci; mladí, specializovaní pracovníci ochotní se stěhovat budou mít větší možnosti než starší a méně flexibilní lidé.

Alemán

qualifizierte arbeit wird größere chancen bieten, als unqualifizierte; junge, spezialisierte und ortsflexible arbeitskräfte werden größere möglichkeiten haben, als ältere und weniger flexible menschen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

podle evropské nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek (eurofound) šlo především o málo placená pracovní místa pro nekvalifikované pracovníky.

Alemán

laut eurofound handelt es sich dabei insbesondere um niedriglohnarbeitsplätze für ungelernte.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

d 4 -nekvalifikovaný zaměstnanec" -

Alemán

d 3hauptamtsgehilfed 4amtsgehilfe%quot%

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,772,940,148 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo