Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
opatření pro dosud nekvalifikované a kvalifikované pracovníky;
maßnahmen zur Überwindung von engpässen im hinblick auf unterqualifizierte und noch nicht qualifizierte arbeitskräfte.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nemůžou čekat, že budeme stále hodnocené jako nekvalifikované.
die können uns doch nicht weiter als ungelernte einstufen.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
možnost úspor nákladů na odbornou přípravu nekvalifikované pracovní síly
einsparung von kosten für die ausbildung ungeschulter mitarbeiter
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
potřeba externí nekvalifikované pracovní síly bude též stále velmi vysoká.
auch der bedarf an unqualifizierten arbeitskräften von außerhalb europas wird hoch bleiben.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
maloobchod nabízí mimořádné příležitosti pro málo kvalifikované a nekvalifikované pracovníky;
besondere chancen, die der einzelhandel für geringqualifizierte und unqualifizierte beschäftigte bietet
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
11.1 nové formy pracovněprávních vztahů se neomezují jen na nekvalifikované manuální nebo pomocné práce.
11.1 neue beschäftigungsformen beschränken sich nicht auf geringqualifizierte arbeitsplätze mit manuellen tätigkeiten oder arbeitsplätze im dienstleistungsbereich.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
běžná sazba ss za kvalifikované židovské dělníky... je sedm marek na den, pět za nekvalifikované a ženy.
der standardlohn der ss für jüdische facharbeiter... beträgt sieben reichsmark am tag, fünf für ungelernte arbeiter und frauen.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
toto odvětví se považuje za dobré místo pro mladé a relativně nekvalifikované lidi, kteří chtějí vstoupit do pracovního procesu.
die branche gilt für junge und relativ gering qualifizierte menschen als guter einstieg in den arbeitsmarkt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3.1.3.1 jako první krok byla prováděná výrobní činnost náročná na pracovní sílu a spoléhala na nekvalifikované pracovníky.
3.1.3.1 im ersten schritt nehmen die hersteller eine arbeitsintensive produktion mit relativ gering qualifizierten arbeitnehmern auf.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4.10 sporné je uplatnění snížené sazby dph v sektorech s vysokým podílem nekvalifikované lidské práce.
4.10 die anwendung eines ermäßigten mwst-satzes auf arbeitsintensive dienstleistungen, die von niedrig qualifizierten arbeitskräften erbracht werden, ist umstritten.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3.1.3.1 jako první krok byla prováděná výrobní činnost náročná na pracovní sílu a spoléhala na nekvalifikované pracovníky.
3.1.3.1 im ersten schritt nehmen die hersteller eine arbeitsintensive produktion mit relativ gering qualifizierten arbeitnehmern auf.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zde se doporučuje přesné posouzení aspektů kvalifikované/nekvalifikované práce a příležitostí flexibilních odborných pracovních sil oproti málo mobilním pracovníkům.
hier empfiehlt sich die genaue betrachtung der aspekte qualifizierte/unqualifizierte arbeit und die chancen spezialisierter ortsflexibler arbeitskräfte versus arbeitnehmer mit geringerer mobilität.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3.1.3.1 jako první krok byla prováděná výrobní činnost náročná na pracovní sílu a spoléhala na nekvalifikované pracovníky.
3.1.3.1 im ersten schritt nehmen die hersteller eine arbeitsintensive produktion mit relativ gering qualifizierten arbeitnehmern auf.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
větší šanci má kvalifikovaná práce oproti nekvalifikované práci; mladí, specializovaní pracovníci ochotní se stěhovat budou mít větší možnosti než starší a méně flexibilní lidé.
qualifizierte arbeit wird größere chancen bieten, als unqualifizierte; junge, spezialisierte und ortsflexible arbeitskräfte werden größere möglichkeiten haben, als ältere und weniger flexible menschen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
podle evropské nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek (eurofound) šlo především o málo placená pracovní místa pro nekvalifikované pracovníky.
laut eurofound handelt es sich dabei insbesondere um niedriglohnarbeitsplätze für ungelernte.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
d 4 -nekvalifikovaný zaměstnanec" -
d 3hauptamtsgehilfed 4amtsgehilfe%quot%
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible