Usted buscó: ombitasvirem (Checo - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Checo

Alemán

Información

Checo

ombitasvirem

Alemán

ombitasvir

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

ombitasvirem/

Alemán

einzeldosis

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

paritaprevirem, ombitasvirem

Alemán

1,12 (1,08-1,16)

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

ombitasvirem a dasabuvirem.

Alemán

(0,81-1,15)

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

s ombitasvirem/paritapre

Alemán

itonavir

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

paritaprevire m, ombitasvirem a dasabuvirem.

Alemán

anmerkungen zur klinik

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

exviera se podává s ombitasvirem/paritaprevirem/ritonavirem.

Alemán

exviera wird mit ombitasvir/paritaprevir/ritonavir angewendet.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

přípravek exviera se podává s ombitasvirem/paritaprevirem/ritonavirem.

Alemán

exviera wird zusammen mit ombitasvir/paritaprevir/ritonavir angewendet.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

dasabuvir musí být vždy podáván společně s ombitasvirem/paritaprevirem/ritonavirem.

Alemán

dasabuvir muss stets zusammen mit ombitasvir/paritaprevir/ritonavir angewendet werden.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

nebyly pozorovány žádné nežádoucí účinky související s paritaprevirem, ritonavirem nebo ombitasvirem.

Alemán

mit paritaprevir, ritonavir oder ombitasvir wurden keine studienbezogenen unerwünschten reaktionen beobachtet.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

interakce mezi přípravkem exviera s ombitasvirem/paritaprevirem/ritonavirem a jinými léčivými přípravky

Alemán

wechselwirkungen zwischen exviera mit ombitasvir/paritaprevir/ritonavir und anderen arzneimitteln

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

informace o interakcích s ombitasvirem/paritaprevirem/ritonavirem naleznete v souhrnu údajů o přípravku.

Alemán

zu wechselwirkungen mit ombitasvir/paritaprevir/ritonavir siehe die entsprechende fachinformation.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

nežádoucí účinky při užívání přípravku exviera s ombitasvirem/paritaprevirem/ritonavirem a ribavirinem:

Alemán

nebenwirkungen bei der einnahme von exviera und ombitasvir/paritaprevir/ritonavir mit ribavirin:

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

dasabuvir podávaný s ombitasvirem/paritaprevirem/ritonavirem neměl vliv na expozice substrátu cyp2c9, warfarinu.

Alemán

mit ombitasvir/paritaprevir/ritonavir angewendetes dasabuvir hatte keinen einfluss auf die exposition gegenüber dem cyp2c9-substrat warfarin.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

dasabuvir podávaný s ombitasvirem/paritaprevirem/ritonavirem neměl vliv na expozice substrátu cyp2d6 /cyp1a2, duloxetinu.

Alemán

mit ombitasvir/paritaprevir/ritonavir angewendetes dasabuvir hatte keinen einfluss auf die exposition gegenüber dem cyp2d6-/cyp1a2-substrat duloxetin.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

dopad předchozí léčby dasabuvirem, ombitasvirem nebo paritaprevirem na účinnost jiných inhibitorů ns5a, inhibitorů proteázy ns3/4a nebo inhibitorů ns5b nebyl studován.

Alemán

die auswirkungen einer vorherigen behandlung mit dasabuvir, ombitasvir oder paritaprevir auf die wirksamkeit anderer ns5a- inhibitoren, ns3/4a-proteaseinhibitoren oder ns5b-inhibitoren wurden nicht untersucht.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

farmakokinetika přípravku exviera s ombitasvirem/paritaprevirem/ritonavirem u pediatrických subjektů nebyla zkoumána (viz bod 4.2).

Alemán

die pharmakokinetischen eigenschaften von exviera und ombitasvir/paritaprevir/ritonavir wurden bei pädiatrischen patienten nicht untersucht (siehe abschnitt 4.2).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

ombitasvir

Alemán

(1,00-1,05)

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 10
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,334,030 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo