De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
technicky prukaz
technische lizenz
Última actualización: 2023-06-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
technicky.
- technisch gesehen.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
technicky?
fachlich ausgedrückt?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- technicky?
verdammt, jess.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
prukaz, pane.
id, sir.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
obcansky prukaz
dokumentennummer
Última actualización: 2020-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ukažte prukaz.
ihren ausweis bitte.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a nezapomeňte prukaz.
und stell sicher, dass du den ausweis trägst.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
máte ridicský prukaz?
haben sie einen führerschein?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- máte riďdicsky prukaz?
- haben sie einen führerschein?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
má muj studentskej prukaz.
er hat meinen schüler-ausweis.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kde más studentskej prukaz?
wo ist dein schüler-ausweis?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
prukaz,más ho u sebe?
deine ausweis, hast du ihn?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no,a tak ma tvuj prukaz.
also, er hat deinen ausweis.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- mohu videt váš technický prukaz?
- zeigen sie mir ihre zulassung.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ukazal byste nám svuj riďdicsky prukaz?
ihren führerschein.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ty asi taky nemáš žádný prukaz totožnosti, vid'?
wahrscheinlich hast du auch keinen ausweis dabei.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
podle tajné služby měl skutečný prukaz, ne podvrh.
laut geheimdienst war der ausweis echt, keine fälschung.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dobre, slecno ryanová. kdyz mi dáte obcanský prukaz, muzeme vyplnit formulár na pujcku.
okay, miss ryan, wenn sie mir einen ausweis geben würden, könnten wir uns um ihren darlehensantrag kümmern.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
d r z i te l d prfikazu jsou povinni nosit prukaz neust6le a viditelndve v5ech prostordch parlamentu.pomseni tdto povinnosti rniize blit dtrvodernk odebriiniprrikazu. prrikazu.
dasabgeordnetenstatut und das statut des personals der europäischen gemeinschaften;
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: