Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
biopsie brzlíku
thymusdruesenbiopsie
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
a taky infekce brzlíku.
außerdem gab es eine virusinfektion des thymus.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hypoplázie brzlíku a příštitných tělísek
di-george-syndrom
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
vyndali jsme vám parazita z brzlíku.
einen parasiten aus ihrem thymus entfernt.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
• varování proti očkování u osob s onemocněním brzlíku
warnhinweise zur impfung von personen mit thymuserkrankung
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
pokrm z brzlíku a hlívou ústřičnou s kaší z jeruzalemských artyčoků.
frikassee mit kalbsbries und austernpilzen mit pürierten artischocken.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tyhle dva jsou žlázy brzlíku, jedna ze srdce, jedna z krku.
diese zwei sind thymusdrüsen, eine vom herz, eine von der kehle.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nic konejšivého na pokrmu z brzlíku a jeruzalemských artyčocích, pokud jde o mě.
für mich ist kalbsbries-frikassee mit artischocken keine hausmannskost. mh-mh.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
u potkanů byla snížená buněčnost kostní dřeně a atrofie brzlíku pozorována pouze u studie kancerogenity.
bei ratten waren eine verringerte zellzahl im knochenmark sowie eine thymusatrophie nur in der studie zur karzinogenität zu beobachten.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
během léčby přípravkem increlex bylo pozorováno zvětšení brzlíku (specializovaný orgán imunitního systému).
ein vergrößerter thymus (ein spezielles organ des immunsystems) wurde bei der increlex- behandlung beobachtet.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sorafenib inhibuje růst nádorů u širokého spektra štěpů lidské nádorové tkáně u myší bez brzlíku a zároveň redukuje nádorovou angiogenezi.
in athymischen mäusen hemmt sorafenib das tumorwachstum eines breiten spektrums von humanen tumor-xenotransplantaten, begleitet von einer reduktion der tumor-angiogenese.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
onemocnění brzlíku je považováno za další potenciální rizikový faktor (viz bod 4. 3 a 4. 8).
eine erkrankung der thymusdrüse wurde ebenfalls als ein möglicher risikofaktor erkannt (siehe abschnitte 4.3. und 4.8).
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
pokud jde o imunotoxický potenciál, byl u psů během třináctitýdenní studie pozorován malý brzlík a involuce brzlíku s výraznou reakcí při vysokých dávkách u samců.
was das immunotoxische potenzial betrifft, so wurden ein kleiner thymus sowie eine thymusinvolution bei hunden in einer 13-wöchigen studie beobachtet, mit signifikantem ansprechen auf die höchstdosis bei rüden.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
onemocnění brzlíku v anamnéze (viz bod 4. 3 a 4. 4) bylo identifikováno jako rizikový faktor u yel - avd.
eine thymuserkrankung in der anamnese (siehe abschnitte 4.3 und 4.4) wurde als risikofaktor für yel-avd identifiziert.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
u železem nezatížených zvířat při dávce 100 mg/kg/den a vyšší byly zaznamenané atrofie brzlíku, lymfatické tkáně, varlat a hypertrofie nadledvinek.
weiterhin wurden bei dosen von 100 mg/kg/tag oder mehr bei tieren ohne eisenüberladung eine atrophie von thymus, lymphoidem gewebe und hoden sowie eine hypertrophie der nebennieren festgestellt.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
droby zahrnují: hlavu a jejich části (včetně uší), nohy, ocas, srdce, vemeno, játra, ledviny, brzlík, slinivku, mozek, plíce, jícen, žaludeční sliznice, slezinu, jazyk, podkožní tuk, míchu, poživatelnou kůži, pohlavní orgány (tj. dělohu, vaječníky a varlata), štítnou žlázu, podvěsek mozkový.
zu den schlachtnebenerzeugnissen gehören: der kopf und teile davon (einschließlich ohren), füße, schwänze, herz, euter, leber, nieren, bries (thymusdrüse), bauchspeicheldrüse, hirn, lunge, schlund, magenschleimhaut, milz, zunge, hautfett, rückenmark, essbare häute, geschlechtsorgane (uterus, ovarien und hoden), schilddrüse und hypophyse.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad: