Usted buscó: individualizovaných (Checo - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Czech

German

Información

Czech

individualizovaných

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Checo

Alemán

Información

Checo

profylaxe ve fixních týdenních a individualizovaných intervalech:

Alemán

prophylaxe mit festem wöchentlichem und individualisiertem dosierungsintervall:

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

součástí koordinovaného balíku individualizovaných služeb může být zejména:

Alemán

das koordinierte paket personalisierter dienstleistungen kann insbesondere enthalten:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

evropská kvalita v individualizovaných přístupech ve vzdělávání (equipe)

Alemán

equipe – europäische qualitätin individualisierten bildungswegen

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

zahrnutí finančních příspěvků do koordinovaného souboru individualizovaných služeb by proto mělo být omezeno.

Alemán

die einbeziehung von geldleistungen in ein koordiniertes paket personalisierter dienstleistungen sollte deshalb nur in begrenztem maße möglich sein.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

některé členské státy umožňují dřívější zapojení silně nadaných žáků středních škol do individualizovaných kursů na vysokých školách.

Alemán

einige mitgliedstaaten ermöglichen die frühzeitige teilnahme hochbegabter sekundarschüler an individuellen projekten und kursen an universitäten.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

efg poskytne finanční příspěvek na opatření spadající do koordinovaného balíku individualizovaných služeb zaměřených na opětovné profesní začlenění dotčených propuštěných pracovníků.

Alemán

der egf wird einen finanzbeitrag für maßnahmen als teil eines pakets personalisierter dienstleistungen bereitstellen, mit denen die betroffenen arbeitslosen arbeitnehmer wieder in den arbeitsmarkt eingegliedert werden sollen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

(e) odhadovaný rozpočet pro každou ze součástí koordinovaného balíku individualizovaných služeb na podporu cílových pracovníků;

Alemán

(e) kostenvoranschlag für die einzelnen bestandteile des koordinierten pakets personalisierter dienstleistungen für die zu unterstützenden arbeitskräfte;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

posílit veřejné služby zaměstnanosti zvýšením kvality a efektivity odborné přípravy, pomoci při hledání zaměstnání a individualizovaných služeb, včetně externě zadaných služeb.

Alemán

die staatliche arbeitsverwaltung durch erhöhung der qualität und der wirksamkeit von schulungsmaßnahmen, der unterstützung bei der arbeitssuche und der individualisierten dienstleistungen stärkt, einschließlich ausgelagerter dienste;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

náklady na opatření podle písmene b) nesmí překročit 50 % celkových nákladů na koordinovaný balík individualizovaných služeb uvedených v tomto odstavci.

Alemán

die kosten der maßnahmen nach buchstabe b dürfen 50 % der gesamtkosten des koordinierten pakets der in diesem absatz aufgeführten personalisierten dienstleistungen nicht übersteigen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

jeho základní technologie zavádí platformu automatického třídění, hypertextového spojení, obnovy a správy profilů nezařazených informací, což umožňuje automatické spojení velkého množství individualizovaných informací.

Alemán

die grundlegende technologie dieser software biete eine plattform für automatische klassifikation, hyperlinks und die suche und verarbeitung unstrukturierter daten. dadurch könnten automatisch große mengen personenbezogener daten übermittelt werden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

informace jsou vyměňovány veřejně v souhrnné podobě, což znamená nižší rizika narušení hospodářské soutěže než v případě neveřejné výměny individualizovaných informací.

Alemán

die informationen werden öffentlich und in aggregierter form ausgetauscht, was weniger risiken für den wettbewerb birgt, als ein nicht öffentlicher austausch individueller daten.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

1.5 každé posouzení dopadu je jedinečné, individualizované a odpovídá stanoveným cílům, jež jsou zaneseny v ročním pracovním programu komise.

Alemán

1.5 jede folgenabschätzung ist einzigartig, spezifisch und gekennzeichnet durch die jeweils zu erreichenden, im jährlichen arbeitsprogramm der kommission vorgegebenen ziele.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,688,532 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo