Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
zde je duvod:
wir sahen joker und indiana jones auf dem westwood boulevard.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
to je ten duvod.
das ist der grund.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nemá duvod mít strach.
sie hat keinen grund, angst zu haben.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
má duvod k žárlivosti?
hat er grund, eifersüchtig zu sein?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zatím pro ni není duvod.
ich sehe keinen grund für einspruch.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
proc nepripustíš skutecný duvod?
sag doch, wie es ist.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ale nemám duvod se vás bát.
aber es gibt keinen grund, angst vor ihnen zu haben.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mel si k tomu nejaký duvod?
und der grund?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- prachy jsou dost pádnej duvod.
- geld ist immer ein grund.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
duvod pro prísahu byl již uveden.
der grund für den rosenkranz wurde dargelegt.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
další duvod, proč na ně zapomenout.
na ja, ein grund mehr, sie einfach zu vergessen.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
musel jsi mít skutecne dobrej duvod.
du mußt einen wirklich guten grund gehabt haben.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
já mám velice, velice pádný duvod.
ich habe einen sehrguten grund.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nemám duvod pochybovat o jejich pravosti.
nichts spricht dagegen.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nevidím duvod, proč z toho tropit skandál.
ich sehe keinen grund, einen skandal aus dieser sache zu machen.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a není duvod, abyste to vy měl ve spise.
es gibt keinen grund, warum es darin stehen sollte.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je nejaký duvod, proc bys mi nerekl pravdu?
gibt es einen grund, weshalb du mir nicht die wahrheit sagen würdest?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jen máme o duvod méne, abychom ignorovali naše aktiva.
wir sehen nur keinen grund, unsere schätze zu ignorieren.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
byl to duvod, proc nikdo nechtel mluvit o problemu?
das saß. wollte deswegen niemand über das problem reden?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"naše vítězství nám dává ten nejlepší duvod k hrdosti."
"unser sieg gibt uns den besten grund, stolz zu sein."
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible