Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
zde je duvod:
wir sahen joker und indiana jones auf dem westwood boulevard.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
to je ten duvod.
das ist der grund.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nemá duvod mít strach.
sie hat keinen grund, angst zu haben.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
má duvod k žárlivosti?
hat er grund, eifersüchtig zu sein?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zatím pro ni není duvod.
ich sehe keinen grund für einspruch.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
proc nepripustíš skutecný duvod?
sag doch, wie es ist.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ale nemám duvod se vás bát.
aber es gibt keinen grund, angst vor ihnen zu haben.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mel si k tomu nejaký duvod?
und der grund?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- prachy jsou dost pádnej duvod.
- geld ist immer ein grund.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
duvod pro prísahu byl již uveden.
der grund für den rosenkranz wurde dargelegt.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
další duvod, proč na ně zapomenout.
na ja, ein grund mehr, sie einfach zu vergessen.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
musel jsi mít skutecne dobrej duvod.
du mußt einen wirklich guten grund gehabt haben.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
já mám velice, velice pádný duvod.
ich habe einen sehrguten grund.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nemám duvod pochybovat o jejich pravosti.
nichts spricht dagegen.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nevidím duvod, proč z toho tropit skandál.
ich sehe keinen grund, einen skandal aus dieser sache zu machen.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a není duvod, abyste to vy měl ve spise.
es gibt keinen grund, warum es darin stehen sollte.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je nejaký duvod, proc bys mi nerekl pravdu?
gibt es einen grund, weshalb du mir nicht die wahrheit sagen würdest?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jen máme o duvod méne, abychom ignorovali naše aktiva.
wir sehen nur keinen grund, unsere schätze zu ignorieren.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
byl to duvod, proc nikdo nechtel mluvit o problemu?
das saß. wollte deswegen niemand über das problem reden?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"naše vítězství nám dává ten nejlepší duvod k hrdosti."
"unser sieg gibt uns den besten grund, stolz zu sein."
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent