Usted buscó: obhospodaÅ™ovat (Checo - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Czech

German

Información

Czech

obhospodařovat

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Checo

Alemán

Información

Checo

ovat

Alemán

ist eine weitere dosissteigerung erforderlich, sollte die tagesdosis in wöchentlichen abständen um 0,54 mg der base (0,75 mg der salzform) bis zu einer höchstdosis von 3,3 mg der base (4,5 mg der salzform) pro tag erhöht werden.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Checo

rozlišovat velikost písmen

Alemán

groß-/kleinschreibung beachten

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

rozlišovat velká/ malá

Alemán

groß-/kleinschreibung beachten

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

chci ukří. ovat všechny tyjeho mesiáše.

Alemán

ich will alle seine messiasse kreuzigen.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

m la pokra ovat po nezbytn dlouhou dobu.

Alemán

die dosis sollte individuell angepasst und die behandlung so lange wie notwendig fortgesetzt werden.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Checo

nechci si stě ovat, ale ráno jste vypotřebovala teplou vodu.

Alemán

sie benutzten heute morgen das ganze warme wasser.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

tÄmÄn vakuudeksi alla mainitut täysivaltaiset edustajat ovat allekirjoittaneet tämän sopimuksen

Alemán

tÄmÄn vakuudeksi alla mainitut täysivaltaiset edustajat ovat allekirjoittaneet tämän sopimuksen

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

balení pokra ovat v užívání rigevidonu z dalšího blistru bez vysazení.

Alemán

wie kann die menstruationsblutung vorgezogen oder aufgeschoben werden um die menstruationsblutung aufzuschieben, sollte die frau nach einnahme der letzten tablette aus der vorherigen packung ohne einnahmefreies intervall mit der nächsten blisterpackung rigevidon fortfahren.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Checo

ípravek oprymea nedoporuč už př uje ívat. ípravek oprymea můe sniž tvorbu ž ovat

Alemán

oprymea kann die milchbildung hemmen.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Checo

kombinovaná orální antikoncepce m že ovliv ovat kojení, protože m že snížit množství

Alemán

von klinischer seite zeigen die daten aus einer begrenzten anzahl exponierter schwangerschaften keine unerwünschten wirkungen von levonorgestrel alleine auf den fetus.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Checo

boj proti nèsiló sdru™uje velk̅ poイet iniciativ a akcó. cólem daphne nenó pヨómo sni™ovat poイet obクtó nèsiló.

Alemán

die bekêmpfung von gewalt vereint eine groœe zahl von initiativen und maœnahmen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

není vylou it, že lansoprazol m že nep ízniv ovliv ovat transport prost ednictvím tohoto proteinu,

Alemán

es ist nicht auszuschließen, dass lansoprazol den transport über dieses protein beeinflussen und einen anstieg der plasmakonzentrationen von pgp-substraten wie digoxin zur folge haben könnte.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Checo

plènek takï stanovó urイitï v̅jimky z povinnosti dodr-™ovat obdobó pozastavenó pracó stanovenè v イlènku 9.

Alemán

im hinblick auf die vorschriften b efft r e . effn d d i effn s t effn effn n t d e r b e - t r e . effn d e m i t g l i e d s t a a t g e g eb effn effn f a l l s d i e g r Ÿ n d e , aus denen die a u s f Ÿ h r l i c h effn stellungnahmen nicht b e r Ÿ c k s i c h t i g t werden kûn-nen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

lze uva™ovat o tom, ™e mnohè z tクchto ustanovenó mohla b̅t zjednoduþena nebo pヨizpヮsobena vzhledem ke zmクnèm, k nim™ doþlo od doby, kdy byla navr™ena.

Alemán

man sollte annehmen, dass viele dieser bestimmungen vereinfacht oder an die seit ihrer entstehung erfolgten verênderungen hêtten angepasst werden kûnnen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja ... alkuperätuotteita [16] uvede se původ produktů.

Alemán

ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja ... alkuperätuotteita [16] der ursprung der waren ist anzugeben.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,455,554 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo