Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
cestovÁnÍ po evropĚ rozprostírá roz
wetter erstreckt sich über den euro- erst
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dunoding se rozprostírá na západ.
ausläufer des dunoding verlaufen im westen.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
noc se pomalu rozprostírá nad obzorem
~ die nacht bricht an. Überall auf der welt... ~
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jako pod křídly sokola se rozprostírá...
wie der falke hält sie alle...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
náměstí svornosti se rozprostírá za mými okny.
es ist der place de la concorde.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
naše království se rozprostírá všude tam, kam sahá světlo.
das ist unser königreich. alles, was das licht berührt.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
můj život se rozprostírá daleko za limity mé osoby.
mein leben reicht weit über meine grenzen hinaus.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a moře se rozprostírá do daleka, kde mizí v jiných mořích.
in das weite unbekannte meer...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a řez se rozprostírá 1,5 m, proveden jedním plynulým pohybem.
und der schlitz erstreckt sich über 1,5 meter, ausgeführt in einer gleichmäßigen bewegung.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
temnota obklopující rozdělení siamských dvojčat se rozprostírá také nad rozpadem jugoslávie.
das dunkel, das die trennung der siamesischen zwillinge umgibt, umgibt auch die aufspaltung jugoslawien.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kniha rozprostírá svoji moc po celém světě a přetváří ho k obrazu svému.
das buch entfaltet langsam seine macht über die welt und verwandelt sie in etwas, was ihm besser gefällt!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tady nahoře v oblasti náhorní plošiny, která se rozprostírá téměř 50 mil do šířky.
dort, auf der spitze einer hochebene, welche sich fast 80 kilometer ausdehnt.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mura fisahr. střed bouře je už přešel, ale zbytek se rozprostírá nějakých 500 kilometrů.
das zentrum des sturms ist bereits über sie hinweg, aber das ganze erstreckt sich über 500 kilometer.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
stávající operační prostor společné operace triton se rozprostírá do vzdálenosti 138 námořních mil na jih od sicílie.
das derzeitige einsatzgebiet der gemeinsamen operation triton erstreckt sich über 138 seemeilen südlich von sizilien.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rozprostírá se mezi francií a Švýcarskem, je hluboké až 310 metrů a obsahuje přibližně 89 trilionů litrů vody.
zwischen frankreich und der schweiz gelegen ist er 310 m tief undführt etwa 89 trillionen liter wasser.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
množství jazyků, jimiž hovoří 500 milionů občanů evropské unie, se na kontinentu rozprostírá jako obrovská mozaika.
sprachen, die von den 500 millionen bürgern der europäischen union gesprochen werden, sind in einem großen mosaik über europa verteilt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
souvislosti: piceno je starodávný region, který se rozprostírá od provincie ancona až po atri v provincii abruzzo.
zusammenhang mit dem geographischen gebiet: piceno ist ein historisches gebiet, das sich von der provinz ancona bis nach atri in den abruzzen erstreckt.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"muž, který lichotí bližnímu, rozprostírá síť jeho krokům." (přísloví 29,5)
"wer seinem nächsten schmeichelt, stellt seinen füßen ein netz."
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
létají petardy, plyn se rozprostírá, na dělníky se sypou rány, padají děti, starci i ženy, janek wiśniewski padl.
petarden fliegen, gas lagert sich, auf arbeiter fallen schläge, kinder, greise und frauen stürzen, janek wisniewski fiel. es traten auf:
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-pásmo dozoru, které se rozprostírá alespoň 50 km za ochranným pásmem a ve kterém nebylo v posledních 12 měsících provedeno očkování.
-eine mindestens 50 km breite kontrollzone um die schutzzone herum, in der während der vorangegangenen zwölf monate nicht gegen pferdepest geimpft worden ist.c)
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia: