Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
západní, středoevropské, románské, orientální národy.
abendländler, mitteleuropäer, südländer, orientalen.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
středoevropské vápencové bučiny (cephalanthero-fagion)
mitteleuropäischer orchideen-kalk-buchenwald (cephalanthero-fagion)
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
iso/iec 8859-2 latinka 2 – středoevropské jazyky
iso/iec 8859-2 latin-2 mitteleuropäisch
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
poskytovat informace malým podnikům ze zemí středoevropské iniciativy.
informationsbeschaffung für kleinunternehmen in mei-ländern.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
v lednu převzala bosna a hercegovina předsednictví středoevropské iniciativy.
im januar übernahm bosnien und herzegowina den vorsitz der mitteleuropäischen initiative.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
subatlantské a středoevropské doubravy a dubohabrové lesy (carpinion betuli)
subatlantischer oder mitteleuropäischer stieleichenwald oder eichen-hainbuchenwald (carpinion betuli)
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
pašování kokainu se přes středoevropské země za posledních pár let výrazně zvýšilo.
eventuell ist die anwesenheit eines anwalts bei der zeugen-befragung in rechtssystemen außerhalb der europäischen union nicht erforderlich.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
konference o projektu idea, brožury, propagace prostřednictvím struktur středoevropské iniciativy.
konferenzen über das projekt idea, broschüren,werbung durch die mei-einrichtungen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
středoevropské subalpínské bučiny s javorem (acer spp.) a šťovíkem rumex arifolius
mitteleuropäischer subalpiner buchenwald mit ahorn und rumex arifolius
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
byla posouzena a schválena sekretariátem středoevropské iniciativy a italským střediskem informest,které se do projektu zapojilo.
das mei-sekretariat und das italienische zentrum informest haben sie bewertet und bewilligt; siewurde teil des projekts.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tento cíl by dále podpořila plánovaná liberalizace služeb ve středoevropské zóně volného obchodu (cefta).
die geplante liberalisierung der dienstleistungen in der mitteleuropäischen freihandelszone (cefta) würde dieses ziel weiter unterstützen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
druhé fórum občanské společnosti západního balkánu organizacím občanské společnosti ztohoto regionu umožnil sledovat provádění středoevropské dohody ovolném obchodu.
4./5. juni 2008 in der slowenischen hauptstadt ljubljana mit unterstützung des slowenischen eu-rats-vorsitzes und der europäischen kommission das zweite forum der zivilgesellscha der westbalkanländer.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
díky středoevropské zóně volného obchodu (cefta) byly zrušeny cla a kvóty pro zemědělské produkty a průmyslové výrobky.
im rahmen der mitteleuropäischen freihandelszone (cefta) wurden bereits zölle und kontingente für landwirtschaftliche erzeugnisse und gewerbliche waren beseitigt.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3 0 1příspěvky ze středoevropských přidružených zemí
3 0 1beiträge von mitteleuropäischen assoziierten ländern
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 8
Calidad: