Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
slunce vzcházelo nad zemi, když lot všel do ségor.
ang adlaw misidlak sa ibabaw sa yuta, sa pag-abut ni lot sa zoar.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nebudeť bíti na tě slunce ve dne, ani měsíc v noci.
ang kainit sa adlaw dili moluya kanimo sa adlaw, ni ang bulan sa kagabhion.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Že símě jeho na věky bude, a trůn jeho jako slunce přede mnou,
ingon sa bulan pagalig-onon kini sa walay katapusan, ug ingon sa usa ka saksi nga matinumanon diha sa mga langit. (selah
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hněvejte se, a nehřešte; slunce nezapadej na hněvivost vaši.
pagkasuko kamo, apan ayaw kamo pagpakasala sa inyong pagkasuko; ayaw pasalopi sa adlaw ang inyong kasuko,
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i zatmělo se slunce, a opona chrámová roztrhla se na poly.
samtang ang adlaw nawad-an sa kahayag; ang tabil sa templo nagilis sa taliwala.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
příjemnéť jest zajisté světlo, a milá věc očima viděti slunce;
sa pagkamatuod ang kahayag matam-is, ug makapahimuot nga butang alang sa mga mata ang pagtan-aw sa adlaw.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chodím osmahlý, ne od slunce, povstávaje, i mezi mnohými křičím.
ako nagalakaw nga nagbangutan sa wala ang adlaw. ako nagatindog sa taliwala sa katiguman, ug nagatu-aw sa pagpakitabang.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a bylo bydlení jejich od mesa, když jdeš k sefar hoře na východ slunce.
ug ang ilang pinuy-anan kutub sa mesa hangtud ngadto sa molakaw ikaw paingon sa separ, ang bukid sa sidlakan.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
večer pak již při západu slunce, nosili k němu všecky nemocné i ďábelníky.
ug sa pagkasawomsom, sa pagsalop na sa adlaw, ilang gipanagdala ngadto kaniya ang tanang mga masakiton ug mga gipangyawaan.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pakli v základu vezmeš roucho bližního svého, do západu slunce jemu je navrátíš.
kong magadawat ka ug prenda nga bisti sa imong isigkatawo, igauli mo kini kaniya sa dili pa mosalop ang adlaw:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
potom čtvrtý anděl vylil koflík svůj na slunce, i dáno jest jemu trápiti lidi ohněm.
ug ang ikaupat nga manolunda miyabo sa iyang panaksan diha sa ibabaw sa adlaw, ug ang adlaw gihatagan ug gahum sa pagpaig sa katawhan pinaagig kalayo.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
slunce obrátí se v temnost a měsíc v krev, prve než přijde den páně veliký a zjevný.
ang adlaw mahimong kangitngit ug ang bulan mahimong dugo, sa dili pa moabut ang adlaw sa ginoo, ang daku ug dayag nga adlaw.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a proměnil se před nimi. i zastkvěla se tvář jeho jako slunce, a roucho jeho učiněno bílé jako světlo.
ug didto, sa ilang atubangan, nausab ang iyang dagway; ang iyang nawong midan-ag sama sa adlaw, ug ang iyang mga sapot miputi sama sa kahayag.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a tak obklíčili beniaminské, a honili i porazili je, od manuha až naproti gabaa k východu slunce.
ilang gilibutan ang mga benjaminhon, ug gipanaglutos sila, ug gipanagyatakan sila sa ilang dapit nga pahulayanan, hangtud sa gilay-on sa atbang sa gabaa padulong sa silangan sa adlaw.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
od východu slunce brány tři, od půlnoci brány tři, od poledne brány tři, od západu brány tři.
sa sidlakan may tulo ka mga pultahan, sa amihanan may tulo ka mga pultahan, sa habagatan may tulo ka mga pultahan, ug sa kasadpan may tulo ka mga pultahan.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jiná sláva slunce, a jiná měsíce, a jiná sláva hvězd; nebo hvězda od hvězdy dělí se v slávě.
lain ang kasanag sa adlaw, ug lain usab ang kasanag sa bulan, ug lain ang kasanag sa mga bitoon; kay ang usa ka bitoon lahi man ug kasanag sa laing bitoon.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
od pouště a libánu toho až k řece veliké, řece eufrates, všecka země hetejská až do moře velikého na západ slunce bude pomezí vaše.
gikan sa kamingawan, ug niining libano, bisan ngadto sa dakung suba, ang suba sa eufrates, ang tanang yuta sa mga hetehanon, ug ngadto na gayud sa dakung dagat dapit sa pagasalopan sa adlaw, maoy utlanan ninyo.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
která jest to, kterouž viděti jako dennici, krásná jako měsíc, čistá jako slunce, hrozná jako vojsko s praporci?
ang akong salampati, ang akong ulay, usa lamang; siya lamang usa ra gikan sa iyang inahan; siya mao ang pinili niya niadtong nanganak kaniya. ang mga anak nga babaye nakakita kaniya, ug nagtawag kaniya nga bulahan; oo, ang mga reina ug ang mga puyo-puyo, ug sila nanagdayeg kaniya.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i zahanbí se měsíc, a zastydí slunce, když kralovati bude hospodin zástupů na hoře sion, a v jeruzalémě, a před starci svými slavně.
ug unya ang bulan pagalibugon, ug ang adlaw maulaw; kay si jehova sa mga panon magahari didto sa bukid sa sion, ug sa jerusalem; ug sa atubangan sa iyang mga anciano anaa ang himaya.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i stalo se, když slunce zapadalo, že dřímota těžká připadla na abrama; a aj, hrůza a tma veliká obklíčila jej).
ug sa pagkasalop sa adlaw, miabut kang abram ang usa ka mabug-at nga katulogon; ug, tan-awa, usa ka kakugmat sa dakung kangitngit miabut kaniya.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: