Usted buscó: slunce (Checo - Cebuano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Czech

Cebuano

Información

Czech

slunce

Cebuano

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Checo

Cebuano

Información

Checo

slunce vzcházelo nad zemi, když lot všel do ségor.

Cebuano

ang adlaw misidlak sa ibabaw sa yuta, sa pag-abut ni lot sa zoar.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

nebudeť bíti na tě slunce ve dne, ani měsíc v noci.

Cebuano

ang kainit sa adlaw dili moluya kanimo sa adlaw, ni ang bulan sa kagabhion.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

Že símě jeho na věky bude, a trůn jeho jako slunce přede mnou,

Cebuano

ingon sa bulan pagalig-onon kini sa walay katapusan, ug ingon sa usa ka saksi nga matinumanon diha sa mga langit. (selah

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

hněvejte se, a nehřešte; slunce nezapadej na hněvivost vaši.

Cebuano

pagkasuko kamo, apan ayaw kamo pagpakasala sa inyong pagkasuko; ayaw pasalopi sa adlaw ang inyong kasuko,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

i zatmělo se slunce, a opona chrámová roztrhla se na poly.

Cebuano

samtang ang adlaw nawad-an sa kahayag; ang tabil sa templo nagilis sa taliwala.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

příjemnéť jest zajisté světlo, a milá věc očima viděti slunce;

Cebuano

sa pagkamatuod ang kahayag matam-is, ug makapahimuot nga butang alang sa mga mata ang pagtan-aw sa adlaw.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

chodím osmahlý, ne od slunce, povstávaje, i mezi mnohými křičím.

Cebuano

ako nagalakaw nga nagbangutan sa wala ang adlaw. ako nagatindog sa taliwala sa katiguman, ug nagatu-aw sa pagpakitabang.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

a bylo bydlení jejich od mesa, když jdeš k sefar hoře na východ slunce.

Cebuano

ug ang ilang pinuy-anan kutub sa mesa hangtud ngadto sa molakaw ikaw paingon sa separ, ang bukid sa sidlakan.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

večer pak již při západu slunce, nosili k němu všecky nemocné i ďábelníky.

Cebuano

ug sa pagkasawomsom, sa pagsalop na sa adlaw, ilang gipanagdala ngadto kaniya ang tanang mga masakiton ug mga gipangyawaan.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

pakli v základu vezmeš roucho bližního svého, do západu slunce jemu je navrátíš.

Cebuano

kong magadawat ka ug prenda nga bisti sa imong isigkatawo, igauli mo kini kaniya sa dili pa mosalop ang adlaw:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

potom čtvrtý anděl vylil koflík svůj na slunce, i dáno jest jemu trápiti lidi ohněm.

Cebuano

ug ang ikaupat nga manolunda miyabo sa iyang panaksan diha sa ibabaw sa adlaw, ug ang adlaw gihatagan ug gahum sa pagpaig sa katawhan pinaagig kalayo.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

slunce obrátí se v temnost a měsíc v krev, prve než přijde den páně veliký a zjevný.

Cebuano

ang adlaw mahimong kangitngit ug ang bulan mahimong dugo, sa dili pa moabut ang adlaw sa ginoo, ang daku ug dayag nga adlaw.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

a proměnil se před nimi. i zastkvěla se tvář jeho jako slunce, a roucho jeho učiněno bílé jako světlo.

Cebuano

ug didto, sa ilang atubangan, nausab ang iyang dagway; ang iyang nawong midan-ag sama sa adlaw, ug ang iyang mga sapot miputi sama sa kahayag.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

a tak obklíčili beniaminské, a honili i porazili je, od manuha až naproti gabaa k východu slunce.

Cebuano

ilang gilibutan ang mga benjaminhon, ug gipanaglutos sila, ug gipanagyatakan sila sa ilang dapit nga pahulayanan, hangtud sa gilay-on sa atbang sa gabaa padulong sa silangan sa adlaw.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

od východu slunce brány tři, od půlnoci brány tři, od poledne brány tři, od západu brány tři.

Cebuano

sa sidlakan may tulo ka mga pultahan, sa amihanan may tulo ka mga pultahan, sa habagatan may tulo ka mga pultahan, ug sa kasadpan may tulo ka mga pultahan.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

jiná sláva slunce, a jiná měsíce, a jiná sláva hvězd; nebo hvězda od hvězdy dělí se v slávě.

Cebuano

lain ang kasanag sa adlaw, ug lain usab ang kasanag sa bulan, ug lain ang kasanag sa mga bitoon; kay ang usa ka bitoon lahi man ug kasanag sa laing bitoon.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

od pouště a libánu toho až k řece veliké, řece eufrates, všecka země hetejská až do moře velikého na západ slunce bude pomezí vaše.

Cebuano

gikan sa kamingawan, ug niining libano, bisan ngadto sa dakung suba, ang suba sa eufrates, ang tanang yuta sa mga hetehanon, ug ngadto na gayud sa dakung dagat dapit sa pagasalopan sa adlaw, maoy utlanan ninyo.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

která jest to, kterouž viděti jako dennici, krásná jako měsíc, čistá jako slunce, hrozná jako vojsko s praporci?

Cebuano

ang akong salampati, ang akong ulay, usa lamang; siya lamang usa ra gikan sa iyang inahan; siya mao ang pinili niya niadtong nanganak kaniya. ang mga anak nga babaye nakakita kaniya, ug nagtawag kaniya nga bulahan; oo, ang mga reina ug ang mga puyo-puyo, ug sila nanagdayeg kaniya.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

i zahanbí se měsíc, a zastydí slunce, když kralovati bude hospodin zástupů na hoře sion, a v jeruzalémě, a před starci svými slavně.

Cebuano

ug unya ang bulan pagalibugon, ug ang adlaw maulaw; kay si jehova sa mga panon magahari didto sa bukid sa sion, ug sa jerusalem; ug sa atubangan sa iyang mga anciano anaa ang himaya.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

i stalo se, když slunce zapadalo, že dřímota těžká připadla na abrama; a aj, hrůza a tma veliká obklíčila jej).

Cebuano

ug sa pagkasalop sa adlaw, miabut kang abram ang usa ka mabug-at nga katulogon; ug, tan-awa, usa ka kakugmat sa dakung kangitngit miabut kaniya.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,033,177,382 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo