Preguntar a Google

Usted buscó: zadržuje (Checo - Coreano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Checo

Coreano

Información

Checo

Kdo zadržuje obilí, zlořečí mu lid; ale požehnání na hlavě toho, kdož je prodává.

Coreano

선 을 간 절 히 구 하 는 자 는 은 총 을 얻 으 려 니 와 악 을 더 듬 어 찾 는 자 에 게 는 악 이 임 하 리

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

Aj, zadržuje řeku tak, že nemůže pospíchati; tuší sobě, že požře Jordán v ústa svá.

Coreano

그 것 이 재 채 기 를 한 즉 광 채 가 발 하 고 그 눈 은 새 벽 눈 꺼 풀 이 열 림 같 으

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

Bůh béře k sobě duše v hodině smrti a (taktéž) ony, jež neumírají, v době spánku: zadržuje pak u sebe ty, jimž přisoudil smrt, a posílá zpět druhé, až do lhůty předurčené. Zajisté v tomto znamení jsou lidem přemýšlivým.

Coreano

죽음에 이른 인간의 영혼을 앗아가며 수면의 상태로 하여 생 명을 앗아가는 분은 하나님이시라기한이 된 영혼을 앗아가며 기한 이 이르지 아니한 영혼을 잠시 유예하시는 분도 하나님이시라 실로이 안에는 숙고하는 백성들을 위 한 교훈이 있노라

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

Což jsi neviděl, jak Bůh vám podrobil vše, co na zemi je, stejně jako lodi, jež po moři plují podle rozkazu Jeho? A On zadržuje nebe, aby nespadlo na zem, leda z dovolení Jeho. Vždyť Bůh je vůči lidem věru shovívaný, slitovný.

Coreano

하나님께서 대지위의 모든 것과 그분의 명령으로 바다를 다 니는 배들로 하여금 너희에게 복 종케 하셨음을 너희는 알지 못하 느뇨 그분의 허락 없이는 비가 땅에 내리지 못하도록 하시었노라 실로 하나님은 사람들에게 친절하시고 자비로우시니라

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

Zdaž nevidíš, že Bůh podmanil vám cožkoli jest na zemi, jakož i lodi, jež plují po moři z rozkazu jeho? A on zadržuje nebesa, aby nespadla na zem, vyjma z dovolení jeho, neb Bůh zajisté vůči lidem laskavý jest a slitovný.

Coreano

하나님께서 대지위의 모든 것과 그분의 명령으로 바다를 다 니는 배들로 하여금 너희에게 복 종케 하셨음을 너희는 알지 못하 느뇨 그분의 허락 없이는 비가 땅에 내리지 못하도록 하시었노라 실로 하나님은 사람들에게 친절하시고 자비로우시니라

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

K vám pak přikročím s pomstou, a budu rychlým svědkem proti kouzedlníkům, a proti cizoložníkům, a proti křivopřísežníkům, i proti těm, kteříž s útiskem zadržují mzdu nájemníka, vdově a sirotku, a příchozímu křivdu činíce, nebojí se mne, praví Hospodin zástupů.

Coreano

내 가 심 판 하 러 너 희 에 게 임 할 것 이 라 술 수 하 는 자 에 게 와 거 짓 맹 세 하 는 자 에 게 와 품 군 의 삯 에 대 하 여 억 울 케 하 며 과 부 와 고 아 를 압 제 하 며 나 그 네 를 억 울 케 하 며 나 를 경 외 치 아 니 하 는 자 들 에 게 속 히 증 거 하 리 라 만 군 의 여 호 와 가 말 하 였 느 니

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo