Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
brez dampinškega uvoza.
om det inte förekom någon dumpad import.
Última actualización: 2010-09-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
učinki dampinškega uvoza
verkningar av den dumpade importen
Última actualización: 2010-09-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
če dampinškega uvoza ne bi bilo.
i avsaknad av dumpad import.
Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zato je to posledica manjšega obsega proizvodnje zaradi dampinškega uvoza pri stabilnih zmogljivostih.
detta beror alltså på minskningen i produktionsvolym till följd av den dumpade importen samtidigt som kapaciteten var konstant.
Última actualización: 2010-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
v op je bil tržni delež dampinškega uvoza za 5,5 odstotnih točk manjši kot leta 2003.
under undersökningsperioden var marknadsandelen för den dumpad importen 5,5 procentenheter lägre än 2003.
Última actualización: 2010-09-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dejansko je treba najprej ugotoviti, ali je bil zadevni proizvajalec skupnosti zaščiten pred učinki dampinškega uvoza.
först måste man undersöka om den berörda gemenskapstillverkaren de facto skyddas från effekterna av dumpad import.
Última actualización: 2010-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
povečanje tržnega deleža dampinškega uvoza in padec uvoznih cen sta sovpadla z velikimi spremembami pogojev za industrijo skupnosti.
den växande marknadsandelen för den dumpade importen och nedgången i priserna på importvarorna sammanföll tidsmässigt med den markanta förändringen av gemenskapsindustrins villkor.
Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
povprečne cene dampinškega uvoza iz zadevnih držav so bile po podatkih eurostata med zadevnim obdobjem na splošno nižje od cen industrije skupnosti.
genomsnittspriserna för dumpad import från de berörda länderna var, enligt uppgifter från eurostat, i allmänhet lägre än gemenskapsindustrins genomsnittspriser under skadeundersökningsperioden.
Última actualización: 2010-09-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
obseg proizvodnje se je zmanjšal zaradi zmanjšanja obsega prodaje in tržnega deleža kot posledice dampinškega uvoza, ki je povzročil pritisk na cene.
produktionsvolymen minskade till följd av den minskade försäljningsvolymen och marknadsandelen som i sin tur följde av pristrycket från den dumpade importen.
Última actualización: 2010-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
v zvezi s tem se običajno šteje, da je stopnja dobička na začetku obravnavanega obdobja stopnja dobička, ustvarjenega brez dampinškega uvoza.
det anses allmänt att vinstmarginalen i början av skadeundersökningsperioden är den vinstmarginal som skulle uppnås om det inte förekom dumpad import.
Última actualización: 2010-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
glede naložbe proizvajalca skupnosti v lrk proizvajalec izvoznik pritožnik ni pojasnil svoje trditve, kako naj bi ta naložba dejansko ščitila proizvajalca skupnosti pred učinki dampinškega uvoza.
vad beträffar gemenskapstillverkarens investeringar i kina, förklarade den exporterande tillverkare som framförde invändningen inte hur dessa investeringar skulle ha skyddat gemenskapstillverkaren från effekterna av dumpad import, som den förstnämnde hävdade.
Última actualización: 2010-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cene dampinškega uvoza iz zadevnih držav (eur/kos) | 50 | 43 | 32 | 39 |
priser på den dumpade importen från de berörda länderna (euro/enhet) | 50 | 43 | 32 | 39 |
Última actualización: 2010-09-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(105) Če protidampinški ukrepi ne bodo uvedeni, se bo na trgu skupnosti povečala nevarnost velikega obsega dampinškega uvoza lososa iz norveške.
(105) om det inte införs antidumpningsåtgärder kommer förekomsten av stora kvantiteter dumpad norsk lax på gemenskapsmarknaden att utgöra ett växande hot.
Última actualización: 2010-09-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(79) obseg dampinškega uvoza zadevnega izdelka s poreklom iz zadevnih držav v skupnost je bil v op tik pod 1,6 milijona kosov, tj.
(79) den dumpade importen till gemenskapen av den berörda produkten med ursprung i de berörda länderna var knappt 1,6 miljoner enheter under undersökningsperioden, vilket är nästan samma nivå som 2002.
Última actualización: 2010-09-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(107) povprečne cene dampinškega uvoza iz zadevnih držav so bile po podatkih eurostata na splošno nižje od cen industrije skupnosti v obravnavanem obdobju in so verjetno nanje izvajale pritisk.
(107) genomsnittspriserna för dumpad import från de berörda länderna var, enligt uppgifter från eurostat, i allmänhet lägre än gemenskapsindustrins genomsnittspriser under skadeundersökningsperioden och utövade troligtvis ett tryck nedåt på dessa.
Última actualización: 2010-09-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(71) pri analiziranju stanja industrije skupnosti so bili učinki dampinškega uvoza iz vseh treh zadevnih držav iz razlogov, navedenih v uvodnih izjavah od 48 do 55, ocenjeni kumulativno.
(71) vid analysen av gemenskapsindustrins situation bedömdes effekterna av den dumpade importen från alla tre berörda exporterande länder sammantaget, av de anledningar som anges i skälen 48-55.
Última actualización: 2010-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(117) Če ne bodo uvedeni nobeni ukrepi in se bo cena za izvoz iz norveške lahko zopet zmanjšala na prejšnjo nizko dampinško raven, bodo uporabniki lahko za določen čas imeli koristi od nepoštenega dampinškega uvoza.
(117) om det inte införs några åtgärder och om priset för den norska exporten får falla tillbaka till de tidigare dumpade låga nivåerna, kommer användarna att få fördelar av orättvist dumpad import under en period.
Última actualización: 2010-09-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(101) med letom 2002 in op se je obseg dampinškega uvoza zadevnega izdelka s poreklom iz zadevnih držav povečal za 3 %, njegov tržni delež na trgu skupnosti pa se je povečal za 2,4 odstotnih točk.
(101) mellan 2002 och undersökningsperioden minskade volymen av dumpad import av den berörda produkten med ursprung i de berörda länderna med 3 %, men deras andel av gemenskapsmarknaden ökade med ungefär 2,4 procentenheter.
Última actualización: 2010-09-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad: